Атлантида (Эсса) - страница 35

– Я не об этом с тобой хотел поговорить, – ответил дрожащим голосом Герд и уставился своими прекрасными глазами на Литею. – Я почему-то сейчас подумал о другом.

– Я понимаю. Мой названый отец пообещал тебе трон, – догадалась Литея.

– У меня, в нашем дворце, есть свое кресло, и мне этого хватает. Царского мне не нужно.

– Если ты откажешься от его предложения, то станешь первым его врагом, – предупредила девушка.

– Да подожди ты, – остановил ее юноша. – Я на своем кресле намного увереннее себя чувствую. Я хотел сказать тебе не об этом.

– Так говори же!

– Ты как-то мне призналась в своих чувствах.

– Я?

– Да, ты. Я так понял, что я тебе небезразличен.

– Тебе просто послышалось, – возразила покраснев© шая Литея.

– Значит, это была неправда. А я думал – это твои искренние признания.

– Какие признания? О чем ты говоришь, поясни, может, я чего-то и забыла.

– Не ломай голову и ни о чем не вспоминай. – Герд положил девушке на плечи свои руки и улыбнулся. – Прости, я просто тебя тогда не так понял. Прости.

Герд отвернулся и прислушался к шагам, которые слышались в темноте.

– Сюда кто-то идет, – прошептал он и прижался к стене, увлекая за собой Литею. – Стой, молчи и не дыши.

В темноте появилась фигура Ниора, прекрасного воина, который всегда сопровождал Селену.

– Ты что тут делаешь? – набросился Герд на воина, и Ниор вздрогнул, остановился.

– Я вас ищу, – ответил воин. – Ваша родительница приказала немедленно вас разыскать и доставить к ней. Вы здесь не один?

– Один. Передай моей матери, что ты меня не нашел. Я так хочу.

Воин с удивлением посмотрел на темную фигуры юноши, заметил еще одну стоящую рядом, и усмехнулся.

– Ты меня понял? – переспросил Герд.

– Я никого не нашел и возвращаюсь, – покорно ответил воин. Он поклонился и попятился назад.

– Смотри, ничего не перепутай, – предупредил Герд.

– Хозяин, я никогда ничего не путаю. Я никого не видел.

– Вот и молодец! Ступай обратно. Когда надо будет, я и сам появлюсь.

– Как прикажете.

Герд взглянул на растерявшуюся Литею и улыбнулся.

– Есть же на свете понятливые люди, – вздохнул юноша. – Меня всегда понимал только мой воин.

– А я? – тихо произнесла Литея.

– Никто, кроме него.

Герд прижался к холодной каменной стене и закрыл глаза.

– Все что ни делается – делается к лучшему, – зашептал он. – Значит, я был прав, что не изменил своим решениям. Я знаю, что за эти походы за океан наших воинов никогда не благословят боги и Зевс в том числе. Мы все будем сурово наказаны, но я не желаю отличаться от всех остальных и немедленно, с первым кораблем, уплыву за океан. Будущий правитель Атлантиды должен быть настоящим воином, как твой и мой отцы.