Стакан (Васильев) - страница 65

– Что?! Это я девушка, я красотка! – задыхаясь от ярости и едкого винного перегара, струящегося от парней, воскликнула Селия.

– Брехня. У тебя на башке черт знает что, а у тех красоток были премиленькие стаканчики. Хватит нам бутылки заговаривать. Убирайся прочь, уродина!

– Кратис! Ты слышал, как они меня оскорбили? Немедленно убей все этих безмозглых болванов! Оторви им головы, выдави глаза, разбей бутылки, переломай все кости до единой, сейчас же! – с крика Селия перешла на оглушительный визг.

– Господа, произошло досадное недоразумение, – протиснувшись в дверной проем, Кратис осторожно обнял Селию одной рукой, а другой зажал ее рот.

– Ого, вот это дама! Просто блеск! Смотри, какие формы! Есть за что подержаться! – вид Ясносвета произвел на парней сильнейшее впечатление.

– Я и мои друзья не хотим никаких осложнений и конфликтов. Мы крайне признательны уважаемым Пятихатам за ночлег, но сейчас для нас пришла пора покинуть Виноградную Долину, – продолжил Кратис, но молодые винограднодольцы его не слушали.

– Почему ты прячешь свой стаканчик, детка? Не скромничай! Я уверен, что он такой же очаровательный, как твоя мордашка! Покажи стаканчик, и я плесну в него отменного винца!

– Прошу вас прекратить это… это… это неуважительно, – смутился Ясносвет, удерживающий извивающуюся и мычащую Селию.

– Расчехляй скорее стаканчик, да подружек своих выводи! Мы вас всех уважим!

– Немедленно уходите отсюда. Оставьте нас в покое для вашего же блага! – Кратис начал терять терпение.

– Девчонка нам угрожает! Слыхали, ребята? Надо ей урок преподать, чтобы знала, как дерзить! Вылечим и ее, и всех красоток! Хватит болтовни! Заходим в дом! – окружив крыльцо, плотные широкоплечие и круглопузые парни, потирая кулаки и ухмыляясь, пошли в наступление.

– Кратис, уноси Селию. Я их задержу, – сказал Халфмун. Он не верил, что сможет победить в этой драке, но гибель во имя спасения любимой девушки казалась Полулунку не таким уж плохим исходом.

Когда Халфмун был готов первым нанести удар по ближайшей пухлой физиономии, раздался строгий голос: – Отто Глиногрязь, Людвиг Пустосуп, Гонзо Шерстомех и все остальные! Что это вы тут затеяли, а?

– Ничего, тетушка Дина. Совсем ничего, честное слово. Мы тут просто играли в… в… в ни во что, – при виде маленькой сморщенной женщины все парни, как один, потупили глаза, спрятали руки за спину и принялись задумчиво ковырять землю носками своих ботинок.

– А мне так видится, будто бы вы вином с утра нагрузились, а теперь чужестранок донимаете, которых Пятихаты приютили, – прищурилась Дина. – Все вашим матерям расскажу, так и знайте.