Изгой, Крах Советской империи (Серков) - страница 48

вышедшая откуда-то из глубин его памяти. Веселая. Жизнерадостная. Старавшаяся

перекричать ветер и голос моря. Она звала его, но грохот волн поглотил все звуки. Грохот

врывался в его сознание, ритмично отдаваясь в висках. Пульсом стучал в сердце. Все

настойчивее и чаще. Отдельные глухие удары сменились частой канонадой.


Алекс открыл глаза. Стук. Точно кто-то колотит молотком. Посмотрел на часы.

Четверть шестого. За окном светало. Значит, он проспал около четырех часов.

Стук повторился барабанной дробью. Кто-то нетерпеливый стоял в коридоре и

молотил что есть силы костяшками пальцев по двери. Постучал, прислушался, и так снова

и снова.


Завернувшись в шерстяное одеяло не первой свежести, Алекс взял с прикроватной

тумбочки «Узи» и снял с предохранителя. О том, что это портье, не могло быть и речи:

парнишка ни за что не отважился бы вызвать возмущение щедрого постояльца нечаянной

побудкой. Выходит, охотники настигли его раньше, чем он рассчитывал.


Щелкнув замком, Алекс отошел в сторону, предоставив возможность визитеру

самому открыть дверь. Если бы его хотели убить, то сделали бы это тихо, так что

опасаться было нечего. Оружие в руках – лишь вынужденная мера предосторожности.

Дверь распахнулась. Выждав немного, гость шагнул в номер.


– Нам необходимо поговорить, – миролюбиво произнес он, когда «Узи» уперся ему в

основание черепа. – Всего лишь разговор, Алекс. Можно обойтись без стрельбы.


Его назвали по имени, которое было известно лишь избранным. Голос визитера не

дрогнул, и сам он не казался скованным даже под прицелом автомата. Алекс оглядел

фигуру высокого, выше среднего роста, мужчины лет шестидесяти, с медно-рыжей

шевелюрой и цепким взглядом хищника, облаченного в серый костюм с металлическим

отливом. Несколькими умелыми движениями проверил наличие оружия и предложил

войти.


– Чем обязан?


– Меня зовут Роберт Хэмптон, – мужчина немного сутулился, точно стесняясь

гигантского роста, и стеснение это было обманчивым. – Я представляю интересы

советско-английского СП «Фанейшнл интерпрайзес» в чине вице-президента. Купи-

продай, финансовые услуги…


Алекс терпеливо ожидал объяснений. Финансовые услуги были точно не по его

профилю, а столь ранний визит подсказывал, что среди охотников игра идет на

опережение. Кто первый вступит в контакт с брошенным агентом. То, что вчера еще

казалось ирреальным, сегодня обретает плоть. И господин Хэмптон такой же финансист,

как из Алекса балерина.


Вербовка!


– Думаю, вам это не понадобится, – англичанин жестом указал на автомат, – только

помешает конструктивной беседе.


Вернув автомат на прикроватную тумбу, Алекс молча наблюдал за Хэмптоном. В