Стена
А ты подумала о том, что будет дальше? Тебя сейчас же поймают и вышвырнут вон. Ничего тебе это не даст! С людьми договориться труднее, чем с камнями!
Входит Нищенка.
Нищенка
Ты чего тут шаришь? Хочешь что-нибудь украсть? – Ты нездешняя, что ли?
Принцесса
Да!
Нищенка
Нет, здесь ты ничего не украдешь. Лучше пойди на заднее крыльцо, там всем милостыню подают, ни о чем не спрашивают. (Гордо.) Я там каждый день бываю!
Принцесса
Тогда ты, наверное, знаешь в лицо тех, кто бывает в самом дворце?
Нищенка
Еще бы? Самого господина Второго министра знаю! Я ему всякий раз желаю здоровья и долгих лет жизни. – Ну, что ты стоишь? Хочешь, отведу тебя?
Принцесса
Нет, у меня есть деньги! – Пусти меня лучше к себе ночевать. В городе собралось столько народу, вряд ли я смогу где-нибудь еще устроиться.
Нищенка
А что ж, пойдем! Посмотришь, как я живу.
* * *
Лачуга Нищенки. Принцесса и Нищенка входят в комнату, набитую всяким старьем.
Принцесса
Апчхи! Ох, здесь же нечем дышать!
Нищенка
Ничего, сейчас привыкнешь!
Принцесса (озираясь)
Откуда у тебя столько вещей? Зачем они тебе?
Нищенка
Когда какая вещь пригодится, тогда и будем знать, зачем. А уж откуда – это долго рассказывать! Кто сам отдаст, а кто выбросит или потеряет – а я все сюда несу, приберегаю.
Принцесса
Но ведь тебе каждый день подают во дворце!
Нищенка
При других-то королях так не было. Это при нынешнем так стало. А скоро его самого не станет! Что тогда? – Это короли могут меняться, а мы себе такого не позволяем.
Принцесса
Можешь ты выполнить мою просьбу? Я хорошо тебе заплачу! – Пойди в город, купи мне нитки всех цветов, а я за ночь сотку из них ковер. А утром ты пойдешь как всегда за подаянием и возьмешь его с собой. – И когда увидишь, что кто-нибудь из министров собирается войти во дворец, подойдешь к нему и скажешь, что вот у тебя подарок для всемилостивейшего короля. Денег никаких не проси, он сам даст тебе несколько монет!
Нищенка
А может, и больше даст, что ему стоит! Конечно, пойду, я их всех наперечет знаю.
Дворцовое крыльцо. Нищенка с ковром. Входят II министр и его жена.
Нищенка (кланяясь)
Крепкого здоровья и счастья! Не откажитесь выслушать смиренную просьбу, ваше превосходительство!
II Министр
Ну, что там у тебя?
Нищенка (быстро разворачивая ковер) Соблаговолите передать эту вещь в дар всемилостивейшему королю!
II Министр и жена (хором)
Где ты это взяла?!
Нищенка
Да вот рылась на одной заброшенной свалке, а тут из-под хлама и старья – такая красота!
II Министр
Ты правильно сделала, что принесла его сюда! – На вот, держи, это тебе за усердие!
Жена