Ослепленная (Ли) - страница 43

– Старым привычкам сложно изменить. – Он улыбнулся мне, и в этот момент с бегающими зелеными глазами и легкомысленной улыбкой он был так похож на одного из тех плохих парней, о которых любила предупреждать меня мама.

Я вздохнула и опустила руки на одинаковых летящих голубей на его грудных мышцах. Провела пальцами по пушку волос и чернилам. Гладкая кожа без чувственных изъянов.

– Что их отличает? – я склонила голову.

Несколько мгновений он был тихий, и мне понадобилось больше секунды, чтобы понять, что, возможно, он не хотел открывать все свои секреты, только потому, что мы трахнулись.

– Их выбрал я, – наконец ответил он и сделал еще одну затяжку, пронзая меня взглядом с непоколебимой напряженностью. Я кивнула, не желая или не имея способности оторвать от него взгляд, пока он не протянул мне сигарету. – Попробуй. Поверь, от этого оргазм даже лучше. – Он подмигнул и превратился в Хантера без притворства. Мы просто могли быть собой.

– Нет, спасибо. – Я сильнее уткнулась ему в плечо. Его рука обогнула меня, и так мы и сидели: он курил, а я наблюдала, пока ночь в Чикаго сгущалась вокруг нас, остывших и обнаженных на балконе с видимыми доказательствами секса, стекающими по моим ногам.


Глава 14


Немногим ранее я наблюдал за ее понурым силуэтом, выходящим из здания суда, каждый шаг был размеренный и излучал грусть. Если она сделала внутри этих стен то, о чем я подумал, это было непросто. Но она знала, что должна сделать. Она зашла слишком далеко. Пришло время.

Она плюхнулась на скамейку на тротуаре и разразилась потоками слез. Темные волосы упали ей на плечи, закрывая ее от моей камеры, но я застыл. Не смог бы сделать снимок, даже если бы попытался. Никто не заслуживает момента, когда, казалось, понятная тебе жизнь исчезает у тебя из-под ног, при этом фиксируясь на пленке. Если бы она только знала.

Это лишь верхушка айсберга, детка.

Мои инстинкты говорили мне пойти к ней, обнять и предложить утешение, но вместо этого я разразился ироническим смехом, осознавая, насколько неприятным было бы мое утешение.

Я был человеком, который вскоре должен был стать ответственным за крушение ее жизни, кусочек за кусочком.


Глава 15


Волнение пульсировало в животе, когда машина остановилась снаружи «Tudor» в северной части города. Хантер сказал мне надеть что-то короткое и быть на месте в семь вечера.

– Номер два тридцать, – кивнул водитель в сторону дома, поторапливая меня к выходу. – Он ждет. – При этих словах мои коленки подогнулись.

Я поднялась по лестнице, чувствуя бабочек в животе, прежде чем постучать один раз в дверь, дернуть за ручку и войти.