– Правда? – Вашарий отложил блокнот в сторону и внимательно посмотрел на меня. – Откуда такая уверенность, какой будет моя реакция на твой рассказ?
– Потому что это слишком невероятно прозвучит. – Я огорченно всплеснула руками.
– Что может быть невероятнее твоего неожиданного появления на Варрии? – Приятель с сарказмом фыркнул. – Учитывая то, что мы с Дольшером так и не поняли, какую именно магию ты при этом использовала. Или это была обманка некроманта, призванная успокоить нас и уговорить прекратить поиски?
– Не было никакого некроманта, – глухо поправила его я.
– Да неужели? – холодно удивился Вашарий. – Киота, если ты продолжаешь его бояться и поэтому так говоришь – то успокойся. Да, мерзавец умудрился выбраться из дома, но ему это вряд ли поможет. Не волнуйся, в ближайшее время мои люди обязательно его обнаружат, и он понесет заслуженное наказание. И в любом случае ему не пробраться сюда. Ты в полной безопасности. Тебя охраняет, пожалуй, все мое ведомство в полном составе.
– Я не сомневаюсь, что ты сделал все мыслимое, лишь бы мне ничто не грозило, – мягко отозвалась я. – Но… Вашарий, против этого противника бессильны все лучшие маги любого из миров. Уж будь уверен.
Приятель скептически изогнул бровь. Пересел со стула на краешек кровати и накрыл своей ладонью мою руку, лежащую поверх одеяла.
– Киота, – проникновенно начал он, – поверь мне: пока я рядом – до тебя никто не доберется. Не знаю, что наплел тебе этот гад, раз ты до сих пор так сильно напугана. Но все уже позади. Просто расскажи мне, кто он и чего от тебя хотел. Обещаю, что найду его!
– Если раньше он не найдет тебя, – внезапно перебил его голос Итируса.
Я подпрыгнула на месте от неожиданности. Подняла глаза – и увидела бога мертвых, который стоял за спиной у Вашария, небрежно прислонившись плечом к дверному косяку и преграждая таким образом путь из палаты. Итирус лукаво подмигнул мне и опять все внимание обратил на моего приятеля. Тот словно окаменел, не предпринимая никаких действий. Однако мою руку, которую он все еще продолжал сжимать в своей, вдруг обожгло начавшей концентрироваться магической энергией.
– Не глупи, – лениво посоветовал Итирус, почувствовавший то же самое. – Я пришел не драться, а поговорить. Решил сделать одолжение Киоте, а заодно извиниться за то, что был слишком груб и тороплив в наше последнее занятие.
Зря он так сказал. Вашарий стремительно побледнел, явно услышав в этой фразе нечто постыдное. С таким сочувствием и горем посмотрел на меня, что на миг я сама поверила, будто Итирус позволил себе нечто большее по отношению ко мне.