Будни имперской стражи (Курилкин) - страница 44

– Да что рассказывать, уже рассказал все. Лезу я через эту дырку, вдруг смотрю – глаза светятся. Жутко так. А потом вроде как лапы как у паука. Ну я напугался малость, и оно, похоже поняло, что его заметили. Шевельнулось, и я смотрю – а это вроде как баба, волосы длинные, и сиськи торчат. Худющая. Только бабы так на четвереньках не стоят, у этой колени вверх торчали, а не вниз. Тут зеленый пролез, а оно развернулось и исчезло. Быстро так, и, главное, не по полу, а по стене, натурально как паук.

– Я тож м’ло увидел. Тлько швелен’е какое, птом все. Бть может, это зверь?

– Ладно, гадать бессмысленно, – подытожил я, – зверей тут в принципе не водится, но и про разумных, шныряющих по стенам, да еще и с вывернутыми суставами я еще не разу не слышал. Двинулись дальше? Тем более, что, я смотрю, ты, шеф, видимо от нервов, уже все сожрал?

– И нечего на меня клеветать! – Возмутился шеф. – Вовсе не от нервов! Проголодался просто, да и что тогда жуешь ты, если все сожрал я?

Вопрос я посчитал риторическим, поэтому молча засобирался. И мы отправились дальше. На этот раз мы готовились к неприятностям, и потому они не стали для нас неожиданностью. Уже довольно давно в некоторых из боковых проходов мы замечали шевеление и чувствовали настороженные взгляды. Неудивительно – судя по карте, мы шли по территории одного из кланов, и надеяться проскользнуть незамеченными было бы глупо. Но мы все равно спешили изо всех сил, так как впереди нас ждал еще один тайный проход. Мы надеялись, что пока местное население наберется храбрости на нас напасть, мы успеем проскользнуть дальше. Хотя эта идея с самого начала попахивала идиотизмом, во-первых, мы тут явно чужаки, во-вторых – слишком хорошо экипированы, чтобы здешние жители позволили себе упустить такой шанс. Похоже, они решили даже не докладывать о происшествии своим главарям из боязни, что такой лакомый кусочек достанется кому-нибудь другому. Но, повторяю, мы были готовы – такого рода неприятности не являются для нас с шефом чем-то особенно экзотичным, да и Ханыга настолько воинственно оглаживал рукоять своего кинжала, что было ясно – возможная потасовка его не пугает.

Тем не менее, первый удар бандитов чуть не стал для нас последним. И заслугу в том, что он таковым не стал, я приписываю себе. Большая часть моей жизни прошла в пещерах, и потому я вовремя успел почувствовать, что потолок над нами сейчас обрушится. Шеф, молодчина, отреагировал мгновенно, мы с ним, не сговариваясь, прыгнули вперед, да еще и подхватили замешкавшегося гоблина. Так что камни, которые посыпались сверху и которые должны были нас завалить, не только не причинили нам вреда, но еще и задержали тех троих из нападавших, что напали на нас сзади, выбежав из бокового ответвления, которое мы только что миновали. Дальше дела у агрессоров пошли еще хуже. Те шестеро, что показались из развилки впереди, явно были удивлены тем фактом, что мы живы и здоровы. Я, подло укрывшись за обширным орком от нападавших слева, бросил пару своих звездочек в правый проход, откуда показались двое тощих, оборванных каторжан с кирками наперевес. Они послушно свалились. Третьего, с чем-то вроде пращи в руках, укладывать не стал. Он, выглянув из-за угла, целился в шефа, но тот, временно избавившись от своих противников с помощью брошенного в них неведомо когда подобранного валуна из тех, что предназначались нам, это заметил и засветил в разбойника своим любимым топориком. После чего вновь развернулся к двоим, кое-как увернувшимся от его первого «подарочка». Все, за ту сторону можно быть спокойным – их всего двое, а если шеф дорвался до ближнего боя, по ним лучше сразу заказывать заупокойную молитву в храмах тех богов, которым они поклоняются. Я развернулся назад – и вовремя. Нападавшие сзади уже преодолели собственноручно устроенный завал, и от того, чтобы напасть на нас сзади их удерживал только героический гоблин. Сейчас, называя его героем я совсем не преувеличиваю – оттуда двигались всего двое, но по качеству эти двое превосходили остальных шестерых вместе взятых. Дело в том, что один из них был сородич моего шефа – орк, не такой внушительный как шеф, конечно, а второй – гном. Конечно, Ханыга со своим кинжальчиком, ничего не смог бы с ними сделать, у него просто сил бы не хватило нанести серьезный урон толстокожему орку, или чудовищно сильному гному, но он так вертелся под ногами у орка, шедшего впереди, да еще наносил ему болезненные уколы в икры, что тот поневоле на него отвлекся. Разозлившись, орк так размахивал своей дубиной, силясь раздавить верткого гоблина, что лишил гнома возможности поучаствовать в схватке – тот топтался сзади него и грязно ругался.