Сокровище Монтесумы (Жемчужная) - страница 68

– Я хорошо помню ваше заявление о находке древнего города, – промолвил Левин, – но почему-то после этого заявления ваша экспедиция срочно свернула свою работу. Что произошло?

Спенсер помрачнел и какое-то время не отвечал на вопрос. Однажды Левин уже задавал этот вопрос Спенсеру, но так и не получил на него ответа. Левин решил, что, наверное, он так и не узнает, в чем там было дело. Но неожиданно Спенсер заговорил:

– Как только я заявил о своей находке, очевидно, кто-то там наверху посчитал для себя неудобным это признать и дал распоряжение о срочном прекращении работ.

– Но почему? – недоумевала Ева.

– Меня предупреждали авторитетные археологи с мировым именем, что на этом месте ничего нет и быть не может. Давая санкцию на мою экспедицию, они, очевидно, надеялись, что я там ничего не найду и тогда меня смело можно будет заклеймить как проходимца и непрофессионала, не умеющего правильно строить стратегию предстоящих работ.

– Но, позвольте, такие вещи встречаются на каждом шагу, и никого при этом не обвиняют в непрофессионализме, – удивился Левин, – это обычное дело. Такая уж у нас с вами профессия, никогда не знаешь, где найдешь, а где нет.

Спенсер отрицательно качнул головой.

– Вы даже не представляете, сколько у меня недоброжелателей, и им всегда доставит большое удовольствие воткнуть мне нож в спину. Хотя, может, я и не прав, – задумчиво протянул Спенсер. – Есть у меня и другая версия того запрета.

– Какая? – спросила Ева.

– Кто-то мог почувствовать, что это может быть открытие века, и захотел присвоить себе все лавры. Поэтому, пока я не успел найти что-нибудь стоящее, меня поспешили убрать.

– Кто бы мог подумать, что в археологии действуют такие же волчьи законы, как и в шоу-бизнесе, – задумчиво проговорила Ева. – Почему-то я думала, что ваша область свободна от всех этих людских мерзостей.

– Весь мир от них несвободен, – пожал плечами Спенсер, – отчего бы вдруг археологии выпала честь быть свободной от них. Кстати, вы затронули интересную тему, но придется обсудить ее как-нибудь в другой раз. Мы уже пришли на место.

6

Корабль, на котором Лусия с Диего возвращались в Мексику, завершил свое многомесячное путешествие. Диего стоял на палубе корабля и смотрел, как матросы спускают шлюпки, которые доставят их с Лусией на берег. Диего взглянул на Лусию и заметил в ее глазах смятение. Он обнял жену и шепнул ей на ухо:

– Вот мы и в Мексике. Вон за теми скалами мой дом.

Лусия посмотрела туда, куда показал ей Диего. То, что она увидела, ей совсем не понравилось. Везде, куда ни кинь взгляд, одни скалы и камни. Редкие чахлые растения кое-где выбивались из-под земли, но и они скорее напоминали пожухлые веники, нежели настоящие растения. Лусии сделалось тоскливо. Она совсем не такой представляла себе Мексику. После буйства красок и цветов Испании, к которым она привыкла у себя на родине, Мексика показалась ей унылой и дикой пустыней.