До Новембер (Рейнольдс) - страница 29

— Жди здесь. Я скоро вернусь,

— он смотрит на братьев. —

Приглядывайте

за

ней,

произносит он, и они смотрят на

него в ответ так, словно у него

поехала крыша. Рада знать, что я не

единственная, кто так считает.

— Так, где ты встретилась с

нашим

братом?

спрашивает

Тревор, глядя через бар на Ашера,

который развернулся и наблюдает за

мной.

— Я начала работать на своего

отца и...

— Что? — они перебивают

меня.

— Чёрт, когда будет следующий

раз? Я должен быть там, —

восклицает Нико с глупой улыбкой

на лице.

Тогда я понимаю, что только что

сказала.

— Что? — пищу я. — Нет, в

смысле, я разбираю его счета, —

отвечаю я, смеясь и качая головой. —

Простите, но нет. Я не стриптизёрша.

— Дерьмо, вот облом, —

говорит Кэш, улыбаясь, и я ещё

сильнее смеюсь.

— Какой облом? — спрашивает

Ашер, подходя к столу с двумя

«Коронами» и вручая одну мне.

— Новембер не стриптизёрша,

— произносит Кэш, и все начинают

смеяться. Я чувствую, как краснею.

Я смотрю на Ашера и вижу, как

сжимаются его челюсти.

— Так или иначе, — прерываю

их, — ваш брат подумал, что я

стриптизёрша.

Он

устроил

мне

скандал по поводу того, что я пошла

к машине без сопровождения, —

воспоминания

о

том

случае

забавляют меня, — Он даже подумал,

что я сплю с собственным отцом, раз

называю его «папочка». В смысле,

это же... фу-у...— произношу я,

сморщив нос, — Надо было видеть

выражение его лица, когда папа

подошёл и представил меня ему как

свою дочь, — все засмеялись, даже

Ашер. — Так что, я работаю на отца,

разбираясь с его счетами. Мне нужен

месяц, чтобы всё собрать воедино, а

затем

я

больше

не

буду

там

появляться.

— Это круто, — говорит Тревор,

и все кивают в знак согласия.

— Хочешь сыграть в бильярд? —

спрашивает Нико, глядя на пустой

бильярдный стол.

— Конечно, — я пожимаю

плечами и встаю со стула.

Я снимаю свою толстовку и

оборачиваю вокруг своей сумки.

Тревор хватает её и кладёт на

сиденье, затем я начинаю идти в

направлении

столов

вместе

с

парнями, следующими за мной. Я

чувствую руку Ашера на пояснице,

пока он ведет меня по помещению

бара. Нам остается несколько шагов

до стола, как вдруг перед всей нашей

компанией возникает пышногрудая

Барби. Я обхожу её и позволяю

остальным разбираться с этим.

— Куда ты идёшь? — Я слышу её

визг.

Я никогда не знала, почему так

женщины делают. Разве непонятно,

что это жутко раздражает?

— Мы идём играть в бильярд, —

слышу голос Ашера, отвечающий ей.

— Что? Подожди, — просит она.