назад. Затем он тянет меня с сиденья.
Когда мои ноги касаются земли, он
оборачивает
руки
вокруг
меня,
прижимая крепче к своему телу. Его
отец улыбается, подходя к нам.
—
Привет,
Новембер.
Я
наслышан о твоих визитах с собакой
к моей маме. Она хвасталась тобой
несколько недель. Но я не знал, что
ты дочь Большого Майка. Не думаю,
что кто-то вообще знал, что у него
есть дочь, — произносит он с доброй
улыбкой на лице.
— Ваша мать — прекрасная
женщина,
мистер
Мейсон.
Да,
немного людей знают о моём
существовании, — говорю я в ответ,
словно он этого ещё не знает.
—
Пожалуйста,
зови
меня
Джеймсом.
Обращение
«Мистер
Мейсон» делает меня стариком.
— Хорошо, — произношу я,
смеясь.
— Так что случилось? Ты
говорил, что кто-то вломился.
Ашер
рассказывает
ему
о
красных надписях в моей комнате и о
Бисте,
покрытым
этой
же
жидкостью. Также упоминает то, что
все фонари были выключены, когда
мы приехали.
— Ладно, дорогая, ты не знаешь,
кто бы хотел причинить тебе вред?
— спрашивает он, глядя на меня.
— Нет, но я переехала сюда из
Нью-Йорка, потому что на меня
напали. Затем, когда я ехала сюда,
сделала остановку, чтобы выпустить
Биста, и через несколько минут
подъехала машина из Нью-Йорка.
Она стояла на стоянке с собаками,
хотя в машине точно не было собаки.
Я испугалась и побежала к машине,
но больше не видела их. Так что я не
знаю: было ли это моё воображение
или реальная опасность.
— Невозможно знать наверняка,
— говорит он, выглядя ещё более
обеспокоенным — Ты получала
какие-нибудь подарки или что-то
необычное до нападения?
— Нет, ничего такого. А что? Вы
думаете, у меня есть что-то вроде
преследователя? — спрашиваю я,
холодок скользит по моей спине.
— Не знаю. Я пока собираюсь
провести
небольшой
поиск
и
увидеть, сможем ли мы что-нибудь
найти. Ты можешь с кем-нибудь
остаться на ночь? Не думаю, что тебе
следует быть одной.
—
Эм...
Я...э-э-э...
должна
позвонить папе. Думаю, я смогу
остаться у бабушки или, может, у
дяди.
— Ты останешься со мной! —
произносит Ашер, и мое сердце
ухает в желудок.
— Мне это не кажется хорошей
идеей, — говорю я, поднимая глаза
на него.
— Ну, а мне плевать. Ты не
покинешь поле моего зрения, и не
думаю, что твоя бабушка или дядя
будут рады моему присутствию в их
домах вместе с тобой. Так что, ты
остаёшься со мной.
Закатывая глаза, я вижу, что отец
Ашера наблюдает за нами. Он
почему-то выглядит довольным.
—
Ваш
сын
очень
раздражительный и властный.
— Уверен, что с тобой он такой