Клирик подумал, а не позвать ли слугу и выпроводить восвояси этого посетителя, что-то ему становится страшно, какие-то нехорошие мысли полезли в голову и что это насекомое намеревается делать? Клещи у него внушительные, еще вцепится ненароком в нежное тело и откусит кусочек. От подобной мысли, епископа передернуло, словно по телу прошел разряд молнии. Нет уж! Пора на выход!
— Гильтон! — позвал его преосвященство, и позвонил в колокольчик, что свисал неподалеку, прикрепленный шелковой нитью, золотистого цвета. — Гильтон, выпроводи гостя! Немедленно!
Но за дверью было по-прежнему тихо, вдруг незваный визитер рассмеялся и его жуткий смех явно пришелся епископу не по душе, подобное даже раздражало.
— Смертный, ты испугался и призываешь своего слугу, вот только могу тебя расстроить — твой раб мертв, он не хотел меня впускать.
— Что!? Вы убили Гильтона? Вы угрожаете мне?! — кажется, в последнем вопросе послышалось отчаянье.
— Не угрожаю, предупреждаю. Хотя твоя особь ничтожна, она избрана служить высшим целям, но сам, ты, уже не жилец.
Скарабей угрожающе шевельнул усиками, распахнул крылья и прыгнул, приземлившись прямо у носа епископа. Тот соскочил с кресла в ужасе, пытаясь избавиться от противной нависшей на нем букашки. Но жук намертво вцепился в щеку.
— А-а-а!!! Отпусти меня! Что вы делаете!? — в отчаянии вскричал важный господин.
А в ответ услышал лишь смех, теперь посетитель больше не таился под тенью балахона, капюшон слетел и на человека воззрился мертвец, отчасти перебинтованный, он состоял из костей, сухожилий и тряпок, вместо обычных глаз, зеницы не обрамленные веком, нос и губы истлели, вместо этого ему зубоскалил череп. И было в этом мертвеце столько песка, что тот сыпался на полированный стол, да и тропка в кабинет была усыпана сыпучими крупинками.
Человек боролся с насекомым, пытаясь его отодрать, а скарабей тем временем легко распорол ноздрю, от чего хлынула красивая алая струйка крови и начал влезать внутрь головы, и ему это удавалось. Епископ в ужасе кричал, его вопль эхом бороздил коридорами, но никто не приходил на помощь. А странный мертвец продолжал хохотать. Когда скарабей полностью взобрался в ноздрю, человек упал, пару раз выгнулся в конвульсиях и притих, распластавшись на полу…
* * *
Тем же вечером, Фрай сидел в кругу друзей и родных, в обители горделивого виконта Беррингтона. Фортрайд обрадовался такому пополнению его кружка собеседников. Хотя Эдвард умел парировать все дружественные выпады вельможи, по разумным речам преподобного пресвитера Уэнсли тот уже соскучился. А ничего так не способствует выздоровлению, как возвращение к привычному для всех занятию.