Песнь относится к лучшим образцам той библейской поэзии, создателям которой посвятил свое стихотворение русский поэт Вильгельм Кюхельбекер:
ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ ПЕСНОПЕВЦЫ
Не Ты ли мне явил источник вдохновений
В священном свитке тех бессмертных песнопений,
Которые поят народов мира слух,
В которых излиял Твой чудотворный Дух
В стране Исраиля, в младенческие веки
Златые, полные глаголов жизни, реки?
Душою к ним стремлюсь; так жаждущий олень,
Послыша говор вод в степи, в палящий день
Преклонит чуткий слух, встрепещет, встрепенется
И к хладному ручью, как буря, понесется.
Нет! Пламень неземной горит в святых певцах:
Живет Господен Дух в могущих их струнах.
Не отцветет вовек Сионских песен младость:
В них ужас и восторг, и сила в них и сладость…
…В начале песни Моисей взывает к небу и земле, об участии которых в судьбах Израиля он сказал ранее (Втор. 4, 26; 30, 19; 31, 28):
Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих. (Втор. 32, 1)
Обращение к этим «вечным свидетелям» – знак вечности самой песни, призванной сопровождать народ на его тысячелетних исторических путях.
Польется, как дождь, учение мое, как роса, речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву. (Втор. 32, 2)
«Учение», לקח <ле́ках>, – буквально «принимаемое», что подчеркивает активную роль обучаемого. Оно, подобно ливню и росе, «орошает», т. е. оживляет, человеческую душу. Учение соотносится со способностями и восприятием обучаемых. Для одних оно может быть «щадящим», проступающим «каплями», подобно росе. Другим необходим «мелкий дождь» – שעירים <сэири́м> («частый дождь мелкими каплями»): он помогает возрастанию едва пробившейся зелени, דשא <дэ́ше>. А третьи уже в состоянии выдержать ливень, напояющий могучие деревья (רביבים <рэвиви́м> – буквально «множащиеся потоки вод»). Понятно, что души, едва «пробившиеся» в область духовного, требуют иной пищи, иного изложения истины, нежели возросшие и укрепившиеся (Евр. 5, 12–14).
Имя Господа прославляю; воздайте славу Богу нашему. (Втор. 32, 3)
Здесь Моисей изображает себя как бы руководителем священного хора: он «заводит песню», призывая учеников «подхватить ее» и вслед за ним воспеть славу Господу.
Он – твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды в Нем; Он праведен и истинен… (Втор. 32, 4)
Бог именуется здесь הצור <ґа-Цур> – буквально «эта Скала» (в Синодальном переводе – «твердыня»). Подобно скале, высящейся среди волн морских, Всевышний вечен и неизменен среди Своих изменчивых творений. Его атрибуты – совершенство, истина и верность, проявляющиеся во всех Его деяниях.