Другая, следующая жизнь (Федотова-Ивашкевич) - страница 33

Классический образец: около трех веков продолжающееся сжигание ведьм в Средневековой Европе. Пример из российской жизни: эпидемия самосожжения и самозакапывания, которая охватила южные районы Российской империи в конце прошлого века. Несмотря на разное содержание и размах, охота на ведьм, самоубийства крестьян и погромы после появления листовок S. R. имеют одно общее – они вызваны вирусом, природа которого до сих пор не выяснена.

Известно только, что древние индийцы владели этим знанием. По крайней мере, созданный ими язык – санскрит, можно отнести к числу семи подлинных чудес света: он совершенен. Но не в этом его главное достоинство. Доподлинно известно, что санскрит несет в себе очень сильные вирусы. Они такой силы, что от них не спасает даже незнание этого языка. Так, человек, читающий молитвы на санскрите, обречен, независимо от того, русский он, немец или же японец, а так же от того, понимает ли он то, что произносит, или же для него это всего лишь комплекс безличных звуков.

С каждым произнесением «Ом-м-м-м» и «Харе Кришна, харе Рама» вирус проникает в него все дальше и дальше, чтобы произвести в нем свое незаметное и невидимое действие. Уже через непродолжительное время этот человек с легкостью отказывается от родины, семьи, друзей и профессии и уходит на зов древнего языка, заглушившего в нем голос рассудка. Самое печальное заключается в том, что вернуть их обратно не представляется возможным. Есть примеры, когда католики становились протестантами и наоборот. Есть примеры, когда люди из мусульманства переходили в христианство, а христиане становились иудеями, но нет ни одного описанного случая, чтобы кришнаит переменил религию или хотя бы вернулся обратно, в семью и прежнюю жизнь. Такова сила этого колдовского языка.

Феномен S. R. также следует тщательно изучить. Он тем более ценен, что мы имеем дело не со случайным, а с систематическим эффектом. Это означает, что человек, создающий эти тексты, сознательно использовал какие-то еще неизвестные науке методики и законы. То, что удалось арестовать автора этих текстов, – величайшая победа. Возможно, это сослужит службу всему человечеству.

И в заключение хочу сказать: для меня неудивительно то, что автором этих текстов оказалась именно женщина – они более чутки к глубинным нюансам языка».

Еще одна статья называлась «Поединок над Камой». «Жандарм Николенко блестяще завершил операцию по поимке опасной государственной преступницы, – писал корреспондент, подписавшийся Касьян. – Более недели за ней следили с тем, чтобы взять с поличным. Наконец час пробил. Преступница достала из тайника пакет с листовками и пошла по Торговой улице по направлению к Черному рынку, на котором в тот день ее сообщниками был устроен пожар с целью создания суматохи.