Крайности Грузии. В поисках сокровищ Страны волков (Бобровников) - страница 133

Я выругался. Стало теплей.

И тогда неожиданно что-то изменилось.

Мы перестали ходить по затоптанным тропам. Перестали жалеть о том, чего уже нет. Мы начали говорить о том, чего нет ЕЩЕ; о том, что мы планируем, что, может быть, случится, когда очнемся от спячки, в которую впали этой зимой.

О том, как мы снова пойдем в горы.

Вдруг меня осенило.

«А ну-ка давай, спроси меня про нож!» – попросил я.

«Задать целиком вопрос, да?» – улыбнулся Коба.

Он улыбался, зная, что я, наконец, нащупал ответ.

«Эй, бичо, а ты чувствовал холодный нож у себя в животе?» – повторил Коба сакраментальный вопрос.

Выдержав паузу, я пристально посмотрел на него: «Знаешь, дорогой, я много думал о нем… но как-то не соскучился!»

Коба долго смеялся, держась за живот. А потом посмотрел на меня серьезно и сказал:

«Алекс!»

Я поднял глаза.

Сидящий напротив смотрел на меня живым, неожиданно светлым взглядом.

«Знаешь, что самое главное в человеке?»

Я качаю головой.

Откуда мне знать? Сегодня он – философ, а я ученик; он – доктор,

а я – пациент.

«Главное в человеке – это рассвет в глазах, – продолжает Коба, выдерживая паузу со всем присущим кавказцу артистизмом. – И я рад, что наконец-то увидел его!»

На следующий день он уехал.

Я не знаю, когда мы увидимся снова; и увидимся ли… Но я знаю одно – Коба должен был вернуться туда, куда нельзя не вернуться, чтобы сказать своему новому гостю: «Забудь о времени, мой друг, ты в Грузии», и научить его, что главное в жизни – это рассвет в глазах.

Грузинские слова и выражения, необходимые в путешествии

Слова для жизни

привет! – гамарджоба! (дословно – «да будешь ты победителем!» – (отcюда же и главный грузинский тост – «гаумарджос»)

до встречи – нахвамдис

спасибо – мадлопт

извините, можно вас на минутку? (возглас, чтобы привлечь внимание) – укацрават!

будь счастлив! – гаи харэ! (можно использовать вместо «спасибо!», а также в качестве тоста)

извините – бодиши(еще более вежливая форма – «ма патие»)

брат, сигареты не найдется? – дзмао, сигарети момеци ра?

принесите, пожалуйста, десять хинкали – ту шейдзлеба ати хинкали

я не могу больше пить! – метц вер давлев!

дайте холодной воды – момецит циви скали

подумаем об этом завтра – хвал мовипикрот

я не говорю по-грузински – мэ арвици картули

Слова для дороги

дорога – гза

тропинка – билики

хорошая дорога – карги гза

плохая дорога – цуди гза

налево – марцхнив (сванский вариант лертанте)

направо – марджвнив (сванский вариант лерскванте)

прямо – пирдапир(сванский вариант сквебт)

назад – укан (сванский вариант вешкт)

Грузинские праздники, которые нельзя пропустить