Кладоискатели (Соротокина) - страница 213

Потом француз погнался за мной. Я рухнул в овраг, схоронился, а как выбираться стал, в капкан и угодил. Боль, ваше сиятельство, адовая! А из оврага начал вылезать, эта бестия-француз мимо меня за деревьями проскакал. Кажись, я тут впал в бессознательность, потому что, когда к дому пополз, солнце высоко в небе стояло. А больше я ничего не знаю, в чем и клянусь святыми угодниками и защитницей Девой Марией. Пошлите меня на конюшню и велите всыпать плетей за то, что не уберег молодого барина.

– Уж это непременно, – пообещал князь. – Но еще я тебе вот что скажу. Если об этих событиях узнает хоть одна живая душа, то я не только исполосую тебе спину и задницу, но велю вырвать язык. Ты меня знаешь. Забудь об этом навсегда.

Ксаверий был уверен, что гайдук выполнил приказание князя – все забыл! Но по округе поползли слухи. Кто знает, откуда они берутся? Народ видит и слышит гораздо больше, чем ему по чину положено, а потом пошла гулять сплетня. Утверждали, например, что черный француз к пропаже золота отношения не имеет, потому что если человек украл, то он бежит с места преступления, а не возвращается назад, чтобы оплакать соотечественников. Одно непонятно: что ж их оплакивать-то, если сам же по кустам палил в своих из пистолета?

Долго еще разговаривали родители, иногда переходя на шепот, и Ксаверий совсем извелся, стараясь не пропустить какой-нибудь важной новости или не менее интересной подробности прошлогодних событий. Княгиня плакала теперь уже непритворно, тень убитого Онуфрия неслышно ступала по половицам замка, ах, увы нам, грехи наши тяжкие. Что винить старшего сына, когда сам прожил жизнь нечестивым растратчиком…

Под утро, уже солнце поднялось над дальним холмом, Лизонька опять пробудилась. Лаяли собаки, галки вторили им истерическим гомоном, мужчины во дворе вопили трубно. Вот что поняла Лизонька из диалога по-польски, который был куда цветистее, чем мы его излагаем:

– Тащить, что ли?

– Туда не велено.

– А куда велено?

– А велено в подвал.

– Дак там же воды по колено.

– Дак в средний, против конюшни.

– А ключи?

– Дак у Игнация ключи.

– Дак неси. Да бегом, дьявол тебя возьми, задрог я ждать-то!

Разговор этот тем более выглядел странным, потому что обычно слуги в этот час берегли сон хозяев и разговаривали чуть-ли не шепотом, а здесь вдруг начали изъясняться яростно и звонко, как на пожаре.

Но их яростные крики не испугали Лизу. Пусть себе дерут глотки. Главное, сейчас солнце светит, а потому уползли в свои норы ночные страхи, совы обернулись галками, и ничто больше не тревожит ее совесть. Днем она твердо знает, что стыдиться ей нечего, потому что она – кроткая и любви своей верна, а Павла – старая безобразница, и не стоит принимать ее в расчет.