Кладоискатели (Соротокина) - страница 216

Дело в том, что Ксаверий решил сообщить Лизе о русском офицере в подвале. Вызвано это было отнюдь не излишней болтливостью. Он не принадлежал к той породе людей, которые физически не в состоянии хранить тайны: они их распирают, дышать свободно не дают. И уж никак не желание помочь несчастному привело Ксаверия к такому решению. После подслушанного в библиотеке разговора княжич решил, что во имя своей любви должен действовать немедленно и рассчитывать только на свои силы. «Ad cogitantum et agendum homo natus est»[28] – учат древние. Мать, при видимой мягкости, была необычайно тверда в решениях, которые касались славы дома Гондлевских. У Ксаверия не было сомнения, что она в конце концов уговорит отца, поэтому единственным способом избавиться от постылой свадьбы было, как ни грубо это звучит, выкурить Лизоньку Сурмилову из замка, и чем скорее, тем лучше.

Пока он не знал, для чего ему нужен сидящий в подвале офицер, но чувствовал, что может такое-этакое в помощь ему образоваться. Девица, к которой он недавно испытывал явную симпатию, теперь была для него «anguis in hebra» – змея в траве, как говорили латиняне, то есть смертельной опасностью. Но даже в мыслях ему было неприятно называть Лизоньку змеей. Она добра, на этом Ксаверий и строил свой план. Конечно, Лизонька постарается облегчить судьбу соотечественника. В тридцати верстах или около того стоит русская армия, она захочет с ней связаться. Там дело закрутится, и, смотришь, Лизонька в сопровождении отряда драгун отбудет на родину.

Лиза сама помогла Ксаверию коснуться щекотливой темы:

– Ваш папенька был так рассержен за обедом. Право, не понимаю, чем мог быть вызван его гнев.

– О, он вполне объясним. Отец схватил человека, которого считает виновным в смерти моего старшего брата Онуфрия. Брат был убит прошлой осенью.

– Это ужасно. Позвольте выразить мое соболезнование. И что же, понадобился целый год, чтоб отыскать убийцу?

– Отец ничего не знает наверняка. Все это только предположение. Этот человек – русский офицер, и сейчас он находится здесь в подвале.

– Ка-ак? Русский? Но зачем ему было убивать вашего брата?

– Все это тайны за семью печатями. Но отец считает: «Pereat mundus, fiat justitia».

– Наверное, он считает очень мудро, но я не понимаю.

– Ах да. Это латинская пословица. Правосудие должно случиться, хотя бы погиб мир.

– Князь Ксаверий, вы говорите загадками. – Лизоньку уже покинуло беспечное настроение, и говорила она очень серьезно. – Если у вас нет прямых доказательств вины этого человека, то зачем же держать его в подвале?