– У меня есть кое-что для тебя, – она подала ему половину лепешки. – После ужина – принесу еще.
Не знала, понял ли он что-то, но это, по сути, значения не имело. С минуты, когда она его нашла, завернутого в подаренный плед и трясущегося от горячки, он не издал ни малейшего звука. Ни разу. Был таким, каким она увидала его во снах: худой, словно обтянутый кожей скелет, с мышцами, в которых каждое волокно выглядело словно вырезанным из камня, с кипой темных волос и светло-голубыми глазами. И с лицом неподвижным, словно посмертная маска. Он никогда не улыбался, не кривился, не хмурил лоб. Совершенно как если бы не знал, что такое мимика.
Ел он странным образом: не откусывал, но ломал принесенную еду на маленькие кусочки и по одному вкладывал в рот. Пил много воды. Позволил ей осмотреть себя только через пару дней путешествия – и то лишь потому, что был слишком слаб, чтобы протестовать. На спине его длинная рана шла от левой лопатки и заканчивалась над ягодицей. Порез воспалился, началась горячка. В тот самый день, вечером, Кей’ла принесла в фургон немного мази, которую использовали для плохо заживающих ран коней: его порез она сперва обмыла, а потом тщательно смазала. Знала, что лекарство отчаянно щиплет, однако он не издал ни звука.
Следующим вечером он приветствовал ее внимательным, без малого навязчивым взглядом, смотрел неподвижно, почти не моргая, а потом движением быстрым, почти незаметным ухватил ее за запястье. Медленно приблизил руку к своему лицу, понюхал, дотронулся языком. Тогда она впервые отчетливо разглядела его левую ладонь. Он носил на ней искусную конструкцию с десятком проводов, соединяющих охватывающий запястье браслет с несколькими кольцами, вставленными между суставами. Кончики пальцев венчали накладки в форме птичьих когтей. Браслеты, перстни и когти выглядели стальными, а соединяющие их провода – медными или золотыми. Провода бежали по тыльной стороне ладони так, чтобы кулак можно было свободно сжимать и разжимать.
Кей’ле казалось, что он старался быть аккуратным, но, если бы тогда чуть сильнее стиснул ладонь, наверняка сломал бы ей предплечье. Хорошо, что она носила длинные рукава, иначе ни за что не сумела бы объяснить, откуда синяки.
Он не был голым, хотя набедренную повязку и два пересекающихся на груди и спине ремня она вряд ли назвала бы одеждой. Странный, очень странный прикид для того, кого ты встретила в горах.
И у него не было никакого длинного оружия, хотя в воспоминаниях ее остался образ серого клинка, танцующего вокруг мужчин, что хотели ее обидеть. Может, он его потерял.