– Цервес, ко мне.
Командир шестой десятки подошел, глянул, стянул шлем, почесал макушку, присвистнул. Узкий разлом расширялся кверху, но не слишком, словно проделали его в скале исключительно узким клинком. У дна было здесь фута три шириной, а высоко-высоко узенькая полоса неба подсказывала, что и там щель не становится сильно больше. Масса грязного снега и камней накрепко преграждала путь.
– Возьми людей и поднимись, проверишь, как далеко тянется этот снег и везде ли так узко. Потому что здесь-то им наверняка не выстроить помост, разве что под самую вершину.
– Кто идет со мной?
Кеннет нахмурился. Ну да, приучил людей, что всегда идут две десятки: одна старая и одна новая. Только вот это сразу сваливало всю ответственность за задание на Андана, Берфа или Велергорфа как старших по званию. Пора делать младших сержантов самостоятельными.
– А тебе нужна нянька, младший десятник? Или, может, ты хочешь сказать, что не справишься?
– Нет, господин лейтенант. Да, господин лейтенант. То есть мы справимся, господин лейтенант.
– Ну так – за работу. Вархенн! Пошли кого-то к Анд’эверсу и Хасу. И пусть Андан собирает наших здесь.
– Я уже послал, господин лейтенант.
– Хорошо. Минутка отдыха.
Минутка эта длилась, пока не вернулась десятка Цервеса. Рапорт был коротким – дальше щель расширяется, даже до восьми футов, хотя дно ее неровное. Все слегка поворачивает, а потому не видно ничего дальше, чем на расстояние выстрела, выход находится в нескольких сотен ярдах от ската. Кеннет ответил на салют и отослал шестую отдыхать. Теперь они ждали.
Анд’эверс приехал колесницей. Кеннет впервые видел боевую повозку верданно вблизи. Широко поставленные колеса, борта из плотно сплетенного лозняка, эластичный пол из полос сушеной кожи. И две лошади, длинноногие и широкогрудые. Кони для преследований и быстрых маневров. Борта защищали возницу и его товарища до пояса, и дополнительно можно было на них повесить щиты, однако все вместе это производило впечатление быстроты и подвижности. Наверное, сильнее всего подчеркивали это колеса высотой более чем в четыре фута, зато с восьмью спицами, не толще дюйма каждая. Даже странно, что они не разлетелись под тяжестью кузнеца и его товарища.
Анд’эверс безошибочно поймал несколько взглядов.
– Вы никогда не видели колесницы?
– Не вблизи. – Велергорф выглядел восхищенным. – Где вы их прятали?
– Каждую можно разобрать и погрузить на фургон. Все вместе весит не больше ста пятидесяти фунтов.
– Я себе представляю. Используете чары, чтобы эта игрушка не распалась?
– Хе-хе. – Хас выглянул из-за спины Анд’эверса. – Хорошо. Она выдержит троих в полном доспехе рысью по степи. У нас было много времени, чтобы ее усовершенствовать. Где та щель?