— Я живу на улице Пайн. Это лишь…
— Я знаю, где это.
Бет кивнула.
— Это Шейд, а сзади Трейн.
— Привет, — она повернулась к каждому из мужчин, когда того представляли, получая кивок от каждого.
Бет догадалась, что тот, что в солнцезащитных очках — это Шейд. Каждый раз, когда она его видела, он носил очки на единственной части тела, которая, как ей казалось, была без татуировок. Бет задалась вопросом, кто же выбирает им прозвища.
— Что смешного? — спросил Рейзер, увидев, что она улыбается.
Решив быть честной, Бет призналась:
— Мне просто интересно, как вы выбрали себе имена? Сами или кто-то другой?
— Это зависит… — ответил Рейзер.
— От чего?
Рейзер пожал плечами.
— От многих вещей, обычно от того, в чем мы хороши.
— Значит, потому что Шейд носит солнцезащитные очки, он из-за этого получил свое имя. (Примеч.: имя Шейд — Shade дословно переводится, как темные очки).
— Ты думаешь, меня зовут Шейд из-за того, что я ношу очки? — Бет почувствовала, как его тело рядом с ней затряслось от смеха.
Бет смутилась от этого.
— Тогда, как думаешь, почему они зовут меня Рейзер?
— Потому что ты любишь бриться? (Примеч.: имя Рейзер — Razer созвучно с razor, что переводится, как бритва) — ответила Бет, заметив его чисто выбритое лицо, в отличие от его друзей, которым, похоже, нравилась небритость. В этот раз громкий смех был слышен с заднего сиденья.
Бет увидела, что и Рейзер борется со смехом.
— Да, именно так.
Прежде чем Бет смогла понять причину их смеха, грузовик заехал на подъездную дорожку к дому. В этот раз Шейд остался сидеть на месте, а Рейзер выскочил из машины.
— Я помогу тебе спуститься, — он терпеливо протянул руку. Отстегнув свой ремень безопасности, чувствуя себя глупо в попытках удержать юбку и держа сумку в другой руке, она подвинулась к открытой двери. Рейзер держал ее руку, пока она не восстановила равновесие, закрывая дверь грузовика.
— Спасибо, что подвезли.
— Всегда пожалуйста, — Рейзер проводил ее до двери. Открыв дверь, она развернулась, чтобы попрощаться, но прежде чем смогла, он остановил ее, прикоснувшись к ее руке.
— Я собираюсь покататься на своем байке час или два, ты не хочешь поехать?
Бет посмотрела в сторону грузовика с мужчинами внутри.
— Только мы с тобой, я поеду за байком, а ты можешь пойти переодеться в джинсы.
— Я не могу…
— Нет, ты можешь. Твоя сестра уехала на весь день, — на ее удивленный взгляд, Рейзер был невозмутим за свою очевидную слежку в ресторане. — Я уверен, что у тебя нет никаких важных дел, которые должны быть сделаны сегодня. Поехали, покатаемся в горах.