Крестоносец в джинсах (Бекман) - страница 206

В зал влетела Марике и бросилась к нему, опустилась на колени и с тревогой выпалила:

- Леонардо сказал, ты болен. - Она положила руку ему на лоб. - Да ты весь горишь.

- Нет, со мной все в порядке.

- А у нас новости, - возбужденно поведала Марике, - дон Тадеуш получил приглашение от епископа, который завтра утром ожидает у себя наших предводителей: Рудолф, я боюсь, что горожане просто хотят избавиться от нас.

- Ничего удивительного, - огорченно бросил Долф.

- Куда же нам деваться? Можно ли идти дальше?

- Не знаю.

- Ты заметил, что Леонардо тоже расстроился? Мне кажется, и он не знает, куда идти дальше.

Долф подавил тяжелый вздох.

- Но он же не бросит нас тут совсем одних, - продолжала тараторить Марике, - он сам это говорил. А еще он говорил, что Франк, Петер и Берто поступят к нему на службу и он отправит их учиться.

- Здорово.

- Еще бы. А ты почему прячешься здесь? Смотри, какая чудесная погода.

Он потрепал девочку по плечу, не отрывая глаз от полоски солнечного света, в которой кружился столб пыли. «Малышка, что же с тобой будет? Не могу я взять тебя с собой…»

- Почему ты плачешь, Рудолф?

- Я не плачу.

Это была неправда. Как все опять запуталось!

Вечером Долф решился. Когда все собрались за ужином, он достал ящичек, принесенный Леонардо, и показал его ребятам.

- Посмотрите как следует на эту вещицу. Если кому-нибудь из вас попадется такая же, где бы вы ее не нашли, тут же возьмите ее, обязательно пометьте место, где она лежала, и сразу же несите мне…

Дети ничего не поняли, но каждому хотелось поближе рассмотреть таинственный предмет, который переходил из рук в руки, удивляя всех своей невесомостью.

- Что это такое? Зачем это тебе? Для чего нужно замечать место?

Вопросы сыпались, а ответить ему было нечего.

- А вдруг это колдовство какое?

- Да нет же, дети, ничего подобного. Просто кто-то из моих земляков обронил здесь этот ларчик.

- Так-таки обронил? - заинтересовался Леонардо. Студент был слишком умен, чтобы верить его россказням. - Интересно, как это можно просто обронить такую дорогую вещь?

- Этот ларчик ценен лишь для того, кто понимает в нем толк, - отозвался Долф. - Ты прав, Леонардо, подобные вещи просто так не роняют. Это означает, что мой отец ищет меня. Он не знает, где я, и его люди повсюду оставляют такие знаки, смысл которых понятен только мне. Отец надеется, что я вернусь, понимаешь?

- Твой отец?

- Ребята, выручайте меня! - обратился к ним Долф. - Я помогал вам чем мог, а теперь мне нужна ваша помощь. Это очень важно для меня.

Ребята, у которых не было причин не доверять Долфу, согласно закивали, один лишь студент с большим сомнением смотрел на мальчика. По-видимому, ему представлялся довольно странным способ искать человека, разбрасывая по всему свету таинственные ларчики. Он прав: этот способ не из лучших, но что же делать, если в распоряжении ученых нет ничего, кроме машин времени, и необходимо отыскать человека, затерявшегося во времени больше семисот шестидесяти лет тому назад?