Баржа обречённых (Заспа) - страница 52

– Ты дашь им воду, а они дадут нам мясо, – теперь Сид зловеще шипел, вытаращив глаза и брызгая ему слюной в лицо. – Если не дашь ты, то я сам вычерпаю до дна восьмой отсек за этого грифа.

– Обмена не будет, – упрямо повторил Гай, пристально глядя в бледную, с прожилками переносицу.

– Ты чудовище! – закатил глаза Сид. – Ты страшнее Шака и его каннибалов вместе взятых.

– Ему на нас наплевать, – поддакнул Метис. – Он приехал к самому отходу баржи, когда мы уже голодали, жуя на берегу сухую траву. А он в это время еще набивал собственный живот в харчевнях мегаполиса.

– Обмена не будет! – выкрикнул Гай так, чтобы его услышал Шак. – Вопрос закрыт.

– Стойте! – вдруг взвизгнул Сид, решив, что Шак может внезапно уйти. – Я хочу наверх! Я иду к вам! – он столкнул с трапа Ульриха и вцепился в стопорный рычаг, пытаясь открыть. – А вы оставайтесь с этим сумасшедшим!

Гай взял его за шиворот легко, словно ребенка, и также легко сбросил с трапа к ногам Тобиаса.

– Я прошу у вас всего три дня. Три дня терпения. Если Шак выдержит эти три дня, я признаю наше поражение и дам им воду.

– Ну уж нет!

Скорее почувствовав, чем увидев за спиной движение, Гай резко обернулся. Он даже не успел удивиться. Метис раздумывал не более мгновения. Выставив вперед тяжелую, неизвестно откуда выдранную трубу паропровода, ударил сильно, целясь в лицо. Сильно, но недостаточно быстро для того, чтобы опередить реакцию Гая. Приседая и уходя от удара, Гай замахнулся коротко, рассчитывая ответить скорее символически. Но ответ получился полновесным. Бросившийся вперед Метис удвоил силу врезавшегося ему в челюсть кулака. Звонко щелкнули зубы, и он рухнул, громко выдохнув, словно сдувшийся пузырь. Гай стоял над ним, потирая саднящие пальцы. Такого удара не ожидал и он сам. Дрэд испугано попятился в темноту, торопясь занять безопасную дистанцию. Остальные застыли, не смея сдвинуться с места и не проронив ни звука.

– Обмена не будет, – поставил точку в коротком споре Гай.

На этот раз никто не возражал.

Солнце, склонившись, теперь развернулось и светило в правый иллюминатор. Пробравшийся в пустой отсек солнечный зайчик чертил по переборке кривую гиперболу, подбираясь к потолку. Гай бездумно следил за его движением, беззвучно шевеля губами. Наступал вечер. За ним будет ночь. Их первая ночь на барже. Ожидая ее, он ругал себя лишь за то, что не успел высказать все, что хотел. Почему-то емкие, сильные аргументы пришли после. Когда он уже остался один. И теперь он высказывал их сам себе, удивляясь, почему никто до них не додумался сам? Почему за всех должен думать именно он? Ведь и так должно быть всем очевидно, что дай они врагу воду, и враг станет сильнее. Элементарная истина! Это ведь всего лишь небольшая отсрочка, пока враг не найдет путь в трюм. Шак, так же как и Гай, понимает, что баржа должна принадлежать кому-то одному. Создавшееся положение долго длиться не может. Желающий выжить должен владеть как трюмом с водой, так и верхней палубой с едой.