— И в чем же? — насторожился мужчина.
— В чем угодно, только не в тебе, — слова сами сорвались с ее языка, она даже подумать хорошенько не успела.
Когда-то такие искренние чувства к мужчине и такое доверие, высказанные вслух, дорого ей стоили. Так дорого, что она и не надеялась уже почувствовать в своем сердце хоть что-то сродни любви или хоть какой-то привязанности. Тогда она думала, что уже ни один мужчина не сможет заставить ее так тонко чувствовать и так на него полагаться. Но, как оказалось, время и в самом деле лечит все. И однажды множество осколков вдребезги разбитого сердца вновь становятся единым целым. И хоть разумом мы и стараемся защитить его от подобных почти смертельных травм в будущем, оно все равно отважно рвется вперед, сметая на своем пути все сомнения и страхи, будоражащие человеческий ум.
— Спасибо, ты даже не представляешь, как много для меня значат твои слова, — ответил Питер.
Часов в шесть вечера, преодолев почти четыреста километров, они остановились у небольшого отеля «Lindeth Howe Classic Country» в окрестностях городка Уиндермир на северо-западе Англии. Это был маленький отель с очень уютной домашней атмосферой. Лидию невероятно порадовали и улыбчивый персонал, и немногочисленность гостей, и сам номер с изящной деревянной мебелью, обитой цветастой тканью пастельных тонов. В какой-то момент девушке показалось, что эта обстановка перенесла ее лет на сто назад, но бодро зазвонивший на столе телефон вновь вернул ее в век технического прогресса.
— Да, — ответил Питер, одной рукой ослабляя галстук. — Да, спасибо, думаю, через полчаса мы спустимся к ужину.
Он вопросительно посмотрел на девушку, и та утвердительно закивала в ответ.
В это время в Лондоне утомленный переговорами и длительным перелетом Джеймс Найтон продолжал работать над какими-то документами, когда в его дверь тихо постучал Лайнус.
— Тебе нужно это увидеть, — с порога заявил он, передавая боссу пухлый конверт. — Очередной отчет о наблюдении за тем вашим таинственным посетителем Бас-Холла, мистером Бернардом Льюисом.
Джеймс протянул руку и вытряхнул на стол множество фотографий и ксерокопии документов.
— Какие-то новости? — тихо спросил он, внимательно рассматривая снимки.
— Он продолжает преподавать в школе в Алверстоне, это на северо-западе.
— Какого же черта школьному учителю понадобилось в Бас-Холле, какая нужда заставила его врать моей экономке и преследовать нас в Тунисе…
— Наш гуманный подход к делу не поможет разгадать эту головоломку, — зам намеренно сделал акцент на слове «гуманный».