— Прошу прощения, что прерываю вас, но нам с мисс Лидией нужно успеть поработать до обеда.
Питер немного расстроенно кивнул:
— Я понимаю. Могу я навестить вас вечером?
Лидия посмотрела на Джеймса, тот явно не одобрял вечернего визита.
— У нас много работы, но я буду рада увидеть вас завтра. Может быть, мой доктор, — она выразительно посмотрела на Питера, — позволит мне более длительную и активную прогулку?
Молодой человек расплылся в улыбке:
— Возможно!
— Я вас провожу, — Лидия медленно поднялась.
— Буду ждать вас в кабинете, — кинул ей вслед Джеймс.
— Договорились!
Девушка проводила Питера до дверей.
— Мне было очень приятно, что вы зашли, — сказала она на прощание.
— Сказать, что это взаимно, значит не сказать практически ничего, — улыбнулся он и, взяв ее за руку, едва коснулся губами тыльной стороны ладони.
По спине Лидии пробежал холодок.
— Мне казалось, я не умею краснеть, — смущенно заметила она.
Питер поднял глаза и посмотрел ей в лицо:
— Да что вы? На мой взгляд, у вас это получается очень естественно! — он повернулся и пошел к машине, уже на ходу добавив: — До завтра, Лидия!
Девушка не стала долго провожать его взглядом, она и так продемонстрировала чересчур много чувств для всего лишь второй встречи. Внутренний голос предательски молчал, уступив место блаженной тишине и приятным ощущениям.
— Лидия? С вами все в порядке? — голос хозяина дома вернул ее к действительности. — Вам нужно изучить Устав, а это, поверьте мне, дело отнюдь не пяти минут!
— Я иду, иду! — девушка заспешила в кабинет, по дороге ловя на себе очередной сочувственный взгляд мисс Поннис.
— Он тиран! — одними губами шепнула ей та.
— Я знаю, — Лидия кивнула в знак солидарности.
Устав оказался документом, размещенным в ноутбуке Джеймса. Гостья уселась на диван и стала изучать полученный материал.
— Об этих правилах нужно помнить всегда. Прочитайте их несколько раз. К завтрашнему утру вы должны знать все это наизусть!
— Наизусть?! — девушка оторвалась от чтения.
— Ну не дословно, конечно, но вы должны знать, что точно делать, если вы попали в аварию или если за вами идет слежка, и так далее.
— Я поняла.
— Кстати, вы позвонили насчет билетов на самолет? Я могу попросить моего секретаря в Лондоне…
— Как раз собиралась. Не стоит никого утруждать, — отмахнулась Лидия.
— Тогда вот вам справочник. Думаю, сначала стоит решить вопрос с билетами, — он положил перед ней толстую книгу.
— Хорошо, — девушка отодвинула ноутбук. Через полчаса телефонных переговоров она положила трубку и перевела взгляд на занятого чем-то за столом Джеймса.