Элли позвонила в ресторан и заказала столик. Она была в радостном предвкушении. Платье она надела то самое, роскошное, которое Леоницио купил ей для оперы.
– Очень красиво, – сказал он, одобрительно кивая.
– Да? – Элли повертелась перед высоким зеркалом. – Я не смогу его носить, когда начну полнеть.
– Но сейчас оно сидит великолепно. Единственное, что надо бы изменить, так это прическу – волосы лучше распустить.
Элли сняла заколки, волосы упали на плечи, и сразу на нее из зеркала посмотрела другая Элли.
– Я, право, не знаю…
– Взгляните. – Леоницио пропустил пальцы сквозь пряди и уложил вокруг лица. – А вот так? Мне нравится.
– Но если зачесать назад, то я выгляжу строже. И больше соответствует той, какая я на самом деле.
– Я предпочитаю девушку, которая меня соблазнила.
Она шаловливо улыбнулась.
– Неужели? Вы уверены в том, кто кого соблазнил?
– Не могу точно определить. Та часть меня, которая не до конца тщеславна, говорит, что соблазнитель я. А та, которая полностью тщеславна, говорит, что это вы захотели меня. А третья часть, которая питается надеждой, говорит, что это было обоюдно.
Он произнес все это, шутливо улыбаясь, но блеск в его глазах заставил ее сердце забиться чаще.
– По-моему, ваша третья часть… близка к действительности, – ответила Элли.
Он кивнул:
– Мне тоже так кажется. К тому же вы вполне могли двинуть мне в челюсть.
– Это было бы невежливо, а я воспитанный человек.
Он поцеловал ее в щеку.
– Рад этому. Пойду одеваться – уже пора.
Он ушел, и Элли не удержалась и потрогала щеку в том месте, где он коснулся губами.
Когда появился Леоницио в вечернем костюме, то Элли подумала, что его тщеславие не безосновательно. Он – самый красивый мужчина, каких она когда-либо видела, и он, скорее всего, прав – их соблазнение было общим.
В ресторане Элли с удовлетворением наблюдала за его реакцией – он с изумлением оглядел шикарную обстановку.
– Элли, что это… Вы не можете себе это позволить.
Она весело на него взглянула.
– Откуда вам знать? Вы вообще ничего обо мне не знаете за исключением того, что я все время уступаю и даю вам возможность делать по-своему. А сейчас я отстаиваю свои права… для разнообразия.
– Я догадался.
Их встретил официант, проверил заказ и подвел к столику в алькове у окна. Они просмотрели меню, и Леоницио сказал:
– Отличная еда. Но вы действительно представляли себе цены, когда сделали мне это предложение?
– Не предложение, а приказ, – поправила его Элли. – Я все решила.
Элли указала на два самых дорогих блюда в меню, и Леоницио не стал возражать, правда, бросил на нее вопросительный взгляд, но она лишь улыбнулась в ответ.