Возвращенная любовь (Бикон) - страница 97

– Всего два года, моя хозяюшка Крейвен.

– А мне три годика с четвертью, – заявила малышка важно, с удовольствием разыгрывая роль королевы.

– Боже, ты уже большая девочка, – с восторгом отозвалась Джессика.

– А мне пять лет и три четверти, – с еще более важным видом сообщил брат, создавая интригующую атмосферу.

Джессика сделала вид, что это еще больше впечатлило ее.

– Наверное, было бы слишком много просить тебя пойти с сестрой в детскую комнату. Там найдется очень хорошее кресло-качалка. Я думаю, игрушки тоже где-то припрятаны и ждут, когда Томас Генри подрастет и начнет с ними играть, а не пробовать зубами, чтобы проверить, насколько те вкусны.

– Меня тоже зовут Генри, – сообщил мальчик.

Джессика почему-то не удивилась тому, что Рич назвал этого смышленого мальчика именем отца, не будучи его родителем.

– Не хочешь зайти к нему ненадолго и убедиться, что тебе не наскучит маленький мальчик? – спросила она, будто Генри действительно взрослый джентльмен, каким он считал себя.

– Наверное, мне хотелось бы, – согласился он, взглянув на Фрею, будто та стала его опорой и он не собирался позволить ей исчезнуть.

Заинтригованная Джессика позвонила, чтобы кто-то отвел маленьких гостей наверх, и ждала, какая неожиданность случится на этот раз.

– В таком случае, Хэл, тебе следует поступить именно так, – поддержала леди Фрея и улыбнулась, догадавшись о его опасениях. – Я останусь здесь столько, сколько ты пожелаешь.

– Хорошо, я не хочу, чтобы ты ушла, – сказал он, проявляя любовь и уязвимость, что тронуло Джессику. Она не удивилась, заметив, что в чудесных золотисто-карих глазах Фреи выступили слезы.

– Тогда идите, мои дорогие, – сказала леди Фрея весело.

Джессика подозревала, что-то тут неладно, раз им приходится искать утешения в чужой компании.

– Когда вернетесь, мы с бабушкой Каролиной будем ждать вас здесь, – добавила Фрея, когда маленькая порывистая мисс Крейвен на какое-то мгновение застыла в нерешительности, затем радостно кивнула.

И они ушли в детскую.

Джессика какое-то время молчала, терпеливо ждала продолжения. Леди Фрея с отсутствующим видом откусывала маленькие кусочки бисквитного пирожного и о чем-то думала. Теперь дети уже не отвлекали. Она выглядела намного лучше и, если бы Джессика не знала ее, могла бы посочувствовать ее отвращению к пище, наступавшему несколько раз в день, и к другим недомоганиям, случавшимся во время беременности. Трудно поверить, что леди Фрея Бакл могла поддаться страсти какого-то хитреца и остаться с ребенком. Джессика подумала, что гостье стало плохо от долгой езды, и она выбросила из головы подозрение о беременности.