Гарантия на любовь (Кендрик) - страница 34

Элли прикусила губу в досаде от того, что с ней разговаривали, точно с несмышленым щенком, но сумела не показать своего негодования.

В те первые дни своего пребывания в Найтсбридж Элли, все еще оглушенная стремительными переменами в жизни, не находила в себе сил сопротивляться деловому натиску Алека. Бесчисленному персоналу, работающему как внутри организации, так и за ее пределами, Элли представили как невесту, и она старалась запоминать имя каждого.

Это были уборщики его огромной квартиры, передвигающиеся бесшумно, точно привидения с ведрами; женщина, в чьи обязанности входило наполнять холодильник продуктами и винный погребок – бутылками; врач, настаивающий на домашних посещениях. Она наслаждалась свободными минутами. Это был ее первый длительный перерыв в работе – и радовалась этой возможности отдохнуть, не испытывая угрызений совести.

Дружелюбный консьерж в холле дал Элли карту улиц, и она принялась исследовать Кенсингтон и Челси вместе с близлежащим парком, где на листьях появлялась первая позолота осени. Она начала ходить в галереи Лондона, и теперь у нее было достаточно времени, чтобы в полной мере насладиться ими.

Каждое утро Алек рано уезжал в офис и поздно возвращался со стопкой документов, которые изучал в машине в строгих очках в темной оправе, придававших ему несколько эксцентричный, но не выносимо привлекательный вид. Исчезал в своей комнате, чтобы принять душ и переодеться, а затем неожиданно появлялся на кухне, чтобы приготовить им ужин. Каждый вечер готовились изысканные блюда – Элли особенно полюбилось одно, с кабачками и сыром. По его словам, готовить он научился в шестнадцать, работая в ресторане, и шеф-повар тогда сказал ему, что мужчина, способный сам себя накормить, способен выжить в любой ситуации.

Кулинарные его способности были сюрпризом для Элли, и она никак не могла привыкнуть к нему – каждый вечер за ужином они вежливо разговаривали о том, как прошел день, будто парочка на первом свидании, изо всех сил стараясь быть на высоте. Элли казалось, что все это сон, что все происходит не с ней.

Элли видела Алека утром после душа, с зачесанными назад влажными волосами, ощущала запах его лимонного лосьона, когда он сидел за завтраком и застегивал золотые запонки на белоснежных манжетах, – и сердце ее готово было выпрыгнуть из груди и полететь к нему. Интересно, он догадывался о том, что она отчаянно ругала себя за то, что настояла на отсутствии секса? Когда он смотрел на нее, ей казалось, что в сапфировой глубине его глаз пляшут озорные искорки – хотя, может, ей просто мерещилось?