За годы работы с Роем Грейсом Поттинг узнал много полезного о психологии поведения подозреваемых. Зачастую невиновные бурно сопротивляются аресту и даже могут вести себя агрессивно. Но подавляющее большинство виновных сразу обмякают и становятся как шелковые, будто рады, что их поймали. Джоди тоже была паинькой – во всяком случае, пока.
– В покушении на убийство? Ты о чем? – только и спросила она.
– Это ведь ты предложила мне поехать на твоей машине.
– Да.
– Когда я зашел в гараж, за рулем «мерседеса» сидел какой-то мужчина.
– Серьезно? Какой еще мужчина?
– Думаю, на этот вопрос мне должна ответить ты.
– Извини, Пол, не понимаю, что ты несешь. На улице только что так грохнуло! Что-то взорвалось, да?
Поттинг вывернул ей руку еще сильнее. Джоди вскрикнула от боли.
– Ах ты мерзавка, – прошипел он.
Тут у Поттинга зазвонил телефон. Взяв мобильник одной рукой, он услышал голос Роя Грейса:
– Норман, ты где?
– В доме номер сто девяносто один, держу подозреваемую.
– Можешь открыть дверь? На крыльце ждут офицеры.
Поттинг протащил Джоди по коридору и отодвинул задвижку, впуская полицейских.
– Вы бы поторопились, ребята, – усмехнувшись, произнесла Джоди. – Один из ваших коллег наверху, и, если не придете на выручку, жить бедняге осталось недолго. Если он, конечно, еще жив.
Суббота, 14 марта
Руки Джоди были скованы за спиной наручниками. Она поднималась по лестнице, а Поттинг и несколько офицеров шли следом. В коридоре она остановилась возле одной из дверей и, повернувшись к Поттингу, сказала:
– Это гардеробная. Слева лежит пульт. Возьмите его и нажмите на кнопку.
Поттинг исполнил все в точности. Часть стены в конце коридора сразу отъехала в сторону. За ней скрывалась стеклянная дверь.
– Охренеть можно! – испуганно воскликнул кто-то из офицеров.
На полу неподвижно лежал маленький бритоголовый мужчина в куртке, джинсах и кроссовках. Глаза его были выпучены. Вокруг туловища и шеи несчастного кольцами обвилась огромная бежевая змея с коричневыми узорами. Рядом по полу ползали несколько крупных черных мохнатых пауков и желтые скорпионы, причем один из последних сидел у мужчины на шее.
– Не входить! – раздался голос у них за спиной.
Обернувшись, полицейские увидели детектива-суперинтендента Роя Грейса в темном костюме, рубашке и галстуке. Рядом стоял мужчина, одетый будто пасечник. На нем был белый защитный костюм с капюшоном и стеклянным визором, а также толстые перчатки.
– Это доктор Реарден, специалист по рептилиям из Лондонского зоопарка. Он знает, что делать.
Вообще-то офицеры были малыми невпечатлительными и привычными ко всему. Заставить их оробеть было не так-то просто, но Джоди с ее террариумом это удалось. Норман Поттинг видел, с каким облегчением полицейские отступили на шаг, давая пройти эксперту по рептилиям.