Три наследницы короля (Прокофьева) - страница 21

По углам тяжко дышали огромные перламутровые раковины. Они то открывались, то закрывались, выбрасывая при этом каждый раз множество блестящих жемчужин, которые ковром устилали пол.

По залу ходили волны-служанки. У них были синие глаза и нежные водяные руки. Они держали невесомые подносы, уставленные небывалыми яствами и причудливыми фруктами, которых не увидишь на земле.



Одна стена зала была пробита носом затонувшего корабля. С него свисали бесчисленные золотые цепи, за которые зацепились сверкающие кольца, браслеты, всевозможные украшения.

– Как странно, я под водой, но я дышу, – изумилась Эвейна.

Держа за руку, Морской царь подвёл её к коралловому трону, покрытому тонкой резьбой. Рядом стоял ещё один такой же коралловый трон. Морской царь сел на него и, перегнувшись к Эвейне, проговорил своим тяжёлым голосом, напоминавшим удар волн о скалы:

– Красавица моя, я знаю, зачем ты пришла в моё царство. Морские коньки готовы тотчас отправиться в путь, а летучие рыбки быстро доставят королю Иверенду спасительную жемчужину. Не счесть жемчужин на морском дне, но она одна такая. Она исцелит короля. Но знай, ты больше никогда не ступишь на зелёный край земли. Теперь ты моя невеста. И скоро небывалая свадьба зажжёт тысячи огней на морском дне. Ты станешь моей женой, и все богатства подводного царства, сундуки с драгоценностями, хрустальные гроты – всё станет твоим.

– Но у меня уже есть жених, и я люблю его всем сердцем, – в отчаянии проговорила Эвейна. – Отпусти меня назад на землю, царь, если тебе ведома любовь!

– Любовь, любовь! Что ты знаешь о любви, дитя? – Морской царь рассмеялся, и смех его был подобен рокоту прибоя. – Любовь – это роскошь, богатство и, главное, власть. Власть! Тысячи слуг будут склоняться перед тобой в поклоне, несчётное количество служанок будут исполнять любое твоё желание, любую прихоть. Я выбирал тебя из всех земных красавиц. И поверь, долго выбирал. Я дам тебе всё, что дает любовь. Но забудь о земле – она слишком груба для твоих нежных ножек.

Морской царь хотел надеть кольцо на палец Эвейны, однако оно было слишком велико и скатилось на жемчужный пол.

К коралловому трону медленно подползли огромные крабы, загребая жемчуг клешнями. Они, кряхтя, волокли, взгромоздив на спины, полусгнившие дубовые сундуки. В щели между досок струйками текли потемневшие старинные монеты.

Один из крабов подполз к Эвейне, осторожно стиснул клешней кольцо на её пальчике. Кольцо сузилось и пришлось ей как раз впору.

Морской царь с довольным видом кивнул головой.

Эвейна посмотрела на крупный камень на её пальце. Внутри кольца перекатывались зелёные морские волны.