Сестрёнка из преисподней (Белянин) - страница 43

Коль поймете – не осудите строго…
Ну, какой я капитан, что вы, братцы?!
Отправляйтесь без меня, ради бога!
Грани жанра не увяжешь с судьбою…
Жизнь придумаешь себе поподробней…
И ведь было это все не со мною,
Но от первого лица петь удобней.
Я особо и не врал, право слово,
Мне и штилей и ветров – даже слишком.
Что касается штормов, безусловно,
Мне о них известно только по книжкам…
Все моря мои на контурной карте,
Разрисованы старательно, с толком.
Я писал стихи в каком-то азарте
И себя считал просоленным волком!
Океан ко мне вливался сквозь стены,
И я впитывал раскрывшейся кожей
Крики чаек, клокотание пены,
Раздававшиеся где-то в прихожей…
Что поделаешь, вот так все и было.
Век в матрасной суете, на кровати…
Мое время от меня уходило
На сверкающем, как солнце, фрегате
Я умнее стал и многое знаю,
И наивных планов больше не строю.
Ну, какой я капитан? Понимаю,
Самому смешно… Да что же такое?!
А… послать всю эту жизнь, тоже тяжко…
Да, прощайте. Не увидимся вскоре.
Привезите мне на память тельняшку
Или раковину с запахом моря…

– Как полагаете, что-нибудь в таком роде подойдет?

– Не думаю… – откровенно высказался Фармазон. – Стишок в целом ничего, но жизнеутверждающим его никак не назовешь. В принципе, конечно, можешь и прочитать, но, по-моему, от таких строф мужичонка окончательно впадет в слюнявую сентиментальность.

– Я тоже считаю его достаточно безобидным, – согласно кивнул белый ангел. – И, кстати, это очень хорошая идея – читать стихотворение сначала нам, а уж потом использовать в практике. Мы бы избавились от риска катастрофических результатов, весомо снизив процент вероятности впадения в грех искушения всевластием.

– Хорошо, вы оба правы. Ну так что, вернемся в дом и проверим стихотворение непосредственно на объекте?

Ангел пожал плечами, а черт, повернув голову, чуть сипло доложил:

– Конкретный шухер, кореша! Клешнями не махать, сидим без дерганья, как лапочки. Ибо вон Цилин процент сам сюда шкандыбает, и в таком виде – мама, не горюй!

Вывернув шеи вслед за Фармазоном, я и Андифер тоже замерли в немом восхищении. Понять наше душевное состояние было несложно: на пороге собственной книжной лавки, подбоченясь, стоял сам мэтр Семецкий. Свободный потрепанный китель, брюки клеш, забекрененная фуражка с «крабом», трубка в зубах и здоровенный гарпун в правой руке. Легкость, с которой он помахивал зазубренной железякой, казалась немыслимой… Неужели перед нами тот самый человек, что еще полчаса назад, едва ли не плача, умолял меня не убивать его?! Раскачиваясь, как старый баркас, ухмыляющийся библиофил подошел к нам и встал напротив меня, широко расставив ноги. Близнецы, не сговариваясь, рассосались по краям так, словно они меня вообще в первый раз видят…