Проклятие Дома Ланарков (Кротков) - страница 26

— Хорошо, — пообещала Вэй с тонкой усмешкой, — я постараюсь большую часть времени скрываться в тени своего мужа, чтобы ваш щепетильный батюшка потерял меня из виду, и таким образом избежать опасных вопросов с его стороны.

Глава 9

Гостей встречал дворецкий, пожилой человек в безупречном чёрном смокинге и белых перчатках. Глаза его слезились как у старого сенбернара, волосы и бакенбарды выбелило время, но осанкой и манерами старый лакей ещё вполне соответствовал своему положению.

— Добро пожаловать в поместье Ланарк-Грэй-Холл — торжественно объявил он, обращаясь к Скалли и её супругу, после чего поклонился. Арчи на ходу рассеянно кивнул в ответ. Флора вручила дворецкому свою собачонку и тоже проследовала мимо. Лишь Вэй остановилась и с приветливой улыбкой протянула старику руку:

— Очень рада, я Скарлетт. А вас как зовут?

Старик растерянно закрутил своей величественной головой.

— Я…Роберт, миссис… — ответил он после минутного замешательства.

Арчи бросил на жену убийственный взгляд, потом виновато посмотрел на юных леди. Но Вэй и бровью не повела, ей было мало дела до того, что подумают о ней эти породистые британские курочки. Она американка! И выросла в среде, где принято с почтением относиться к возрасту и уважать любой честный труд.

И потом, если этой разряженной кукле дозволено разыгрывать из себя свободную от условностей эмансипе, откровенно кокетничая с Арчи у неё на глазах, то почему ей нельзя держатся раскованно? Нет уж, она будет поступать так, как ей нравится. И пусть её считают экстравагантной и даже вульгарной. Тем более что в глазах этой Флоры она, по всей видимости, в любом случае останется всего лишь малоуважаемой любовницей известного писателя и плебейкой.

— Прекрасно, Роберт, — улыбнулась дворецкому Вэй и пожала руку в белой перчатке.

* * *

Над входом в дом по латыни был начертан девиз с пожеланием счастья всем входящим. Арчи прочёл надпись супруге. Гости вошли внутрь, здесь их ожидало ещё трое слуг. Арчи оставил в передней шляпу, трость и перчатки.

— А где маман? — осведомилась Флора у служанки, разглядывая себя в огромном зеркале.

— Госпожа сказалась больной и скорее всего не спустится к обеду — ответила служанка.

— Что ж, тогда начнём без неё, — Флора слегка нахмурилась и виновато взглянула на писателя. — Надеюсь, она всё же почувствует себя лучше и присоединится к нам.

* * *

Гостей проводили в комнату, где они могли немного отдохнуть и привести себя в порядок, прежде чем быть приглашёнными к столу. Когда они остались наедине, Арчи решил сделать жене выговор: