Пишу с просьбой о немедленном переводе из штаба Семьдесят четвертого пехотного полка в Руане… Считаю, что проявил качества, необходимые для работы в Генеральном штабе… Я служил в Иностранном легионе и в разведывательном отделе в качестве переводчика с немецкого… Буду весьма признателен, если Вы доведете мою просьбу до соответствующего начальства…
– Вы дали ему ответ?
– Мы отправили ему подтверждение получения: «Ваша просьба находится на рассмотрении у министра».
– Могу я их взять?
Кальмон-Мезон отвечает, словно цитируя юридическую формулу:
– Министр просил меня передать вам, что он не видит препятствий к использованию этих писем в вашем расследовании.
Я возвращаюсь в свой кабинет, сажусь за стол, кладу перед собой письма. Почерк аккуратный, правильный, буквы не теснятся на строке. Я почти уверен, что видел его прежде. Поначалу я думаю, что причина в сходстве почерков Эстерхази и Дрейфуса, чью почту я много часов изучал в последнее время.
Потом я вспоминаю «бордеро» – сопроводительную записку, извлеченную из мусорной корзинки Шварцкоппена, на основании которой Дрейфус получил пожизненное за измену.
Я снова смотрю на письма.
Нет, это невозможно…
Я встаю словно сомнамбула, делаю несколько шагов по ковру к сейфу. Мои руки чуть дрожат, когда я вставляю ключ в скважину. Конверт с фотографией «бордеро» все еще лежит там, где его оставил Сандерр: я уже несколько месяцев собираюсь отдать его Гриблену, чтобы он оприходовал его в своем архиве.
«Бордеро» в копии представляет собой колонку в тридцать узких строк, написанных от руки, – без даты, без адреса, без подписи:
Направляю Вам, уважаемый господин, несколько заголовков из сведений, которые могут быть Вам интересны…
1. Записка о гидравлическом тормозе орудия 120 и о фактическом исполнении этой части.
2. Записка о войсках прикрытия (новый план вводит несколько изменений).
3. Записка об изменении артиллерийских построений.
4. Записка, касающаяся Мадагаскара.
5. Черновик «Полевой инструкции по артиллерийской стрельбе» (14 марта 1894 года).
В последнем пункте пояснение:
Военное министерство не позволяет офицерам хранить «Полевую инструкцию по артиллерийской стрельбе» сколь-нибудь длительное время, а потому, если Вы решите взять из нее то, что Вас интересует, а впоследствии вернете, я заполучу экземпляр. В другом варианте я смогу скопировать ее со слов и отправить Вам копию. Убываю на маневры.
Ведущий графолог Парижа под присягой показал, что это почерк Дрейфуса. Я несу фотографию на свой стол и кладу между двумя письмами от Эстерхази. Наклоняюсь, чтобы разглядеть получше.