Слово за слово, разговор затянулся, и компаньоны не заметили, как оказались у таверны Хенрика. Расцвеченное бордово-красными лучами закатного солнца здание уже не казалось таким угрюмым и мрачным, как при первом впечатлении. Хенрик встретил гостей у порога:
— Ну как, брат, все нормально прошло?
— Да, сегодня Малик придет забирать груз.
Хенрик немного нервно поправил пояс:
— Пусть приходит, ключ ведь у тебя? — дождавшись кивка Эйнара, он положил руку на плечо Сигмару, — ну, а как наш юный друг, не упал в грязь лицом?
— Вроде бы, нет, — улыбнулся солдат.
— Ладно уж, не стесняйся, прямо скажи, князю ты глянулся, — подмигнул Северину здоровяк, — у него аж брови на лоб полезли, когда он узнал, что ты флорианца подрезал.
Хенрик свистнул прислуге:
— Эй, там, тащите в хозяйскую поесть что-нибудь, да вина не забудьте, а вы, друзья, проходите, располагайтесь.
Тройка дельцов прошла в личную комнату тавернщика.
— Значит, теперь отдыхаешь, — обратился к брату Хенрик.
— Увы, но нет, вскоре мы отправляемся в Сураву.
Тут Эйнара прервала открывшаяся дверь, из которой пролезшая голова прогундосила:
— К вам пришли, хозяин.
Тавернщик кивнул и в комнату вошел человек в робе, как две капли воды похожей на одеяния колдуна. Лицо вошедшего было даже не бледным, а скорее бесцветным, глаза его были пусты и не выражали никаких эмоций. Коротко поклонившись, незнакомец подошел к Эйнару и вручил ему маленькую записку. Эйнар развернул ее и, пробежав глазами по строкам, резко поднялся:
— Мне пора, друзья. Вернусь, как смогу.
Едва за здоровяком захлопнулась дверь, как в комнату вошла Лия с еще одной, незнакомой Сигмару девушкой. Они несли на руках подносы уставленные вкусностями: тарелки с ароматной, дымящейся ухой, в которой плавали огромные куски белой рыбы, запеченные целиком куриные тушки, истекающие жиром и дразнящие своим запахом обоняние голодного Северина, пироги с самыми разными начинками, тарелку с круглыми свежими булочками и, наконец, несколько кувшинов с медом и ягодными морсами.
— Я не знала, что господин Эйнар так скоро уйдет, и принесла на троих, — прощебетала Лия.
— Ничего, он скоро вернется, ты все правильно сделала, — произнес Хенрик и поднял кубок, — ну а теперь к столу, твое здоровье, Сигмар.
За едой плавно потянулся разговор, начатый словоохотливым тавернщиком.
— Как тебе князь? Суровый? — поинтересовался у солдата Хенрик.
— Да, но честно говоря, меня больше впечатлил дука Никифор, я думаю, его враги долго не живут.
— Правильно думаешь, моему брату крепко повезло, что такой человек у него в друзьях, хотя, казалось бы, что может быть общего между контрабандистом и начальником стражи, а вот гляди же ты, есть все-таки.