Все двадцать семь часов! (Косухина) - страница 108

Лагфорт печально вздохнул и продолжил:

— И через некоторое время Илоис пошла на попятную. Она согласилась сохранить брак в обмен на договор, что брак и личную жизнь своих детей устраивать она будет сама.

— А дети?

— В тот момент они еще маленькие были, про них речь не шла. Миро согласился, назначив ей процент от состояния в виде годовых, чтобы она жила безбедно, и отпустил на все четыре стороны.

— И она вернулась к своей студенческой любви, с которой живет и по сей день?

— Тебе нужно доплачивать Элис за информацию.

— Уже. Хотя я не знала, что сегодняшние отношения Илоис имеют такие глубокие корни.

— Да. И сейчас она играет на этом приеме хозяйку только из-за договора. Хотя здесь присутствует и любовница промышленника.

— Знаешь, Макс, раньше я была убеждена, что хуже тебя ловеласа быть не может. Однако, похоже, я ошибалась.

— Он не ловелас, он развратник.

Тут шеф насторожился и, притянув меня к себе, склонил голову и прижался губами к моей шее.

Первой реакцией был шок, но я быстро сообразила, что, скорее всего, у нас скоро будут гости, и прижалась к шефу всем телом, обняв его.

Теперь в шоке застыл Макс, а следом за этим раздался голос:

— О! Простите, я вам помешал.

Подняв взгляд вверх и отпустив развернувшегося шефа, я взглянула на хозяина дома, которого ранее видела только издалека. Вблизи этот мужчина оказался еще красивее.

Черные волосы, красивые карие глаза и хитрое, немного хищное лицо.

Неприятная, красивая сволочь.

Сейчас он стоял, прислонившись к одной из колонн и засунув руки в карманы, и смотрел на нас с легким прищуром.

Обменявшись с Максом приветствиями, Феодор Миро повернулся ко мне и, взяв мою руку, прикоснулся к ней губами, промурлыкав:

— Вы сегодня просто обворожительны.

Параллельно он окинул меня взглядом и, задержавшись на вырезе платья, улыбнулся.

Вырвав у него мою руку, шеф ровненько так сказал:

— Не позволяй себе лишнего, Миро, а то я подправлю тебе лицо.

Банкир выпрямился и, приподняв бровь, удивленно спросил:

— Раньше ты не был таким ревнивцем. Или скоро мы услышим свадебные колокола?

— Ну, ты о своей семейной жизни уже позаботился, теперь моя очередь.

— Что, уже поговорил с Илоис? — скривился Феодор Миро.

— Думаешь, услышу что-то новое?

— Тогда иди в зал, там точно услышишь. Гости так и шепчутся, что ты опять попрал приличия: не вытерпел и пяти минут со своей любовницей и потянул ее в сад.

— Миро, я ведь предупредил тебя, — сказал Макс, увлекая меня к огням.

А вслед нам донесся хохот. Веселое начало вечера.

И действительно, после того как мы вернулись к гостям, я заметила косые взгляды и шепотки. Илоис нигде не было видно, значит, она уже покинула наше общество. Вокруг танцевали и шумели гости, и мы невозмутимо присоединились к ним.