Все двадцать семь часов! (Косухина) - страница 56

Мои брови взлетели вверх.

— А должна?

— Эта женщина богатая вдовушка, которая в свое время была любовницей вашего шефа.

В первое мгновение это был шок. После чего я сразу же взглянула на Макса. Тот смотрел перед собой, полностью меня игнорируя.

— Нет, я этого не знала, — ответила я, встретившись глазами с инспектором.

— Вы были все это время здесь, в городе?

— Да. Но часто выходила по вечерам на прогулку. Правда гуляла не более двух часов.

— Это может кто-то подтвердить?

— Только слуги и Лоренцо Медина, который оставался ночевать в этом доме и может точно сказать, что я была вечером дома и утром тоже.

Теперь удивились оба представителя закона. Они переводили взгляд с меня на Лагфорта и обратно. Им было важно, как Макс поведет себя, услышав, что я вожу любовников в его дом.

Но тот, бросив на меня быстрый взгляд, продолжил все так же молча сидеть и смотреть перед собой.

— Кхм… — произнес Уортон. — К вам у меня больше вопросов нет. Но есть просьба. Вы не покажете моему помощнику кабинет господина Лагфорта, пока мы продолжим разговор?

Я не сдвинулась с места.

— С разрешения хозяина, конечно, которое мы уже получили.

Не услышав возражений шефа, я только пожала плечами и повела Чандерса наверх, где мне пришлось составить компанию представителю закона, «показывая кабинет».

Покосившись в мою сторону, шадар приступил к осмотру помещения, периодически задавая мне вопросы:

— Мисс Нурир, как давно вы работаете на господина Лагфорта?

— Пятнадцать лет.

— И как он вам как начальник?

— Меня устраивает.

— Вашего шефа можно назвать ловеласом?

— Да.

— И как вы относитесь к такой его склонности?

— Нормально.

— Какова продолжительность вашего контракта?

— Пятьдесят лет.

— И как ваша личная жизнь протекает?

— Хорошо.

— А у меня есть шанс пригласить вас на обед?

— Зачем?

— Чтобы узнать поближе. Или вы не верите, что могли мне понравиться?

Пристально посмотрев на Чандерса, я ответила:

— А я недооценила вас. Но это еще не повод, чтобы вы переоценивали себя, мистер Чандерс.

Усмехнувшись, помощник инспектора пожал плечами:

— Какая вы подозрительная. Что ж, попробую пригласить вас после расследования еще раз.

Теперь уже я пожала плечами и ответила:

— Попробуйте.

Инспектор со своим помощником ушел от нас примерно часа через три. Лагфорт выглядел уставшим и погруженным в себя. Я чувствовала себя не лучше.

Поэтому, отчитавшись перед ним за прошедший день и сообщив, что к командировкам все готово, я услышала только:

— Хорошо. А теперь иди отдыхать. Завтра нам рано вставать.

И ни слова о том, что сегодня произошло.

— Как скажете, сэр.