Фантастика и Детективы, 2014 № 10 (22) (Бескаравайный, Марышев) - страница 36

— Ну да.

— А из старого кошку достать никак?

— Я ж говорю, — он проклятый!

— Но ты же говорила, что ты не…

— Да и засыпали его уже от греха-то…

Мужчина посмотрел на север, где вдалеке виднелась деревня.

— Эта, что ли?

— Ага.

— Четыре веса?

— И еда! И баня!

— А не врёшь?

Эйси задрала подбородок, поджала губы, затем плюнула на ладонь и протянула в его сторону.

— Да чтоб я девкой сдохла, если вру!

— Дурная, — кивнул мужчина и пошёл в сторону деревни. — Точно дурная.

— Эй, ты куда? — Эйси, продолжая держать перед собой руку, зашагала за ним. — Так ты согласен или нет?

— Согласен.

— Тогда пожми руку!

— Не буду я тебе руку жать. Ты на неё плюнула.

— Но ведь это такая традиция бродяжья! — не сдавалась Эйси. — Ты должен, иначе сделка не считается совсем!

— Я сделку с твоим отцом заключать буду, не с тобой.

— А со мной, значит, брезгуешь?

Мужчина вздохнул. Эйси некоторое время шла с вытянутой рукой, затем пожала плечами, вытерла её об юбку и догнала его.

— А тебя как зовут-то? — спросила она. — Меня вот — Эйси.

— Уэспер.

Эйси задумалась.

— Это как Уэйси что ли? — спросила она.

— Нет. Это как Уэспер.

— Знаешь, что я думаю? — спросила Эйси, внимательно его разглядывая, — Я думаю, что ты весьма странный мужик, Уэйси.

Уэспер не ответил, но зашагал чуть быстрее.

* * *

— Ты, что ли, Уэйси?

Уэспер, перестав ковырять ногой землю на месте бывшего колодца, повернулся. Дородный мужчина с заросшим рыжей бородой лицом, стоя неподалёку, рассматривал его сквозь полуприкрытые глаза. Заметив висящую у него на шее печать, Уэспер слегка склонил голову.

— Господин Голова…

— Тан чанбыр. — Полуприкрытые глаза резво осмотрели одежду Уэспера. — Южанин? Здесь уже лет десять всех танами называют, не знал, что ли?

— Слышал… но думал, вам будет приятно.

— С чего это? — тяжело ступая, чанбыр подошёл к Уэсперу и, встав рядом, ковырнул носком сапога землю. — Видишь эту кучу? Вчера это был колодец. Ты, конечно, можешь называть эту кучу колодцем ещё лет десять, но от этого ничего не изменится. Думаешь, куче приятно, когда ей напоминают о том, что она когда-то колодцем была?

— Я не думал об этом, — Уэспер улыбнулся. — Может, вы и правы.

— Моя дочь сказала, что в лесу тебя нашла, это правда?

— Правда.

— Беглый?

— Нет. Но служил.

— Сразу видно. С какой стороны?

— А какая разница?

Чанбыр, вздрогнув всем телом, хмыкнул и шлёпнул толстой ладонью по спине Уэспера. Тот еле устоял на ногах.

— Это ты правильно говоришь, очень правильно. Какая теперь разница? — он ткнул пальцем в отмеченный колышками участок земли. — Рыть, значит, будешь здесь. Когда выроешь достаточно — дам в помощь Вука. Он, конечно, слабоумный, но вёдра доставать да обратно спускать сможет. Больше никто не согласится. Спать будешь, — толстый палец переместился вправо, — вон в том сеннике, покрывало тебе туда кинут. Есть будешь прямо здесь. В дом, сам понимаешь, пустить не могу. Захочешь помыться — скажи, воды тебе вскипятят. Расчёт получишь сразу, как яму выкопаешь, — палец вдруг взлетел вверх и ткнулся Уэсперу в грудь. — На дочерей моих даже не смотри, понял? Убью.