Мой брат с Земли (Ищенко) - страница 35

– А что это за книга, которую ты отложил в сторону? – спросил принц.

– Вряд ли она вам пригодится, – ответил мальчишка. – В ней описано, как создавать магических существ. Вы лучше возьмите вот эти. Это «Ментальная магия», «Магия смерти» и книга о магических тварях.

– Я беру все, – решил Лей. – Сколько за них платить?

– Две сотни. Это цена без моей доли.

– Свяжи их вместе или лучше положи в сумку, а я пока отсчитаю монеты.

– Тогда еще один золотой, – предупредил малец, складывая покупки в большую кожаную сумку.

– За золотой можно купить сто таких сумок, – довольно ухмыльнулся принц. – Ладно, демон с тобой.

Лей прекрасно помнил дорогу до постоялого двора, поэтому минут через двадцать был на месте, отвел жеребца в конюшню и, перед тем как подняться в свою комнату, нашел хозяина заведения.

– У меня к вам просьба, уважаемый, – обратился он к высокому, полному эльфу. – Среди ваших постояльцев много купцов. Не скажете, нет ли среди них тех, кто сегодня или завтра отправляет караван в Горлин? Я понимаю, что время караванов подходит к концу, но…

– Есть такой, – кивнул хозяин. – Сказал, что уедет завтра утром со своим караваном к границе. Кажется, он что-то везет для егерей. Тракт проходит через нужный вам Горлин, по-другому там не проедешь. Хотите с ним поговорить? Он сейчас должен быть у себя, в пятом номере.

Поблагодарив хозяина, принц поднялся в свою комнату. Серг до сих пор спал, а вельши лежали на своих подстилках рядом с золотом. Их надо было вывести погулять, но это могло подождать. Оставив сумку с книгами, принц направился в пятую комнату.

– Извините за беспокойство, – сказал Лей, коротко поклонившись открывшему дверь купцу. – Я барон Лей Побер. Мы с братом ехали в Горлин, но он немного перестарался и получил магическое истощение. Через два дня он уже сможет держаться в седле, а пока засыпает на ходу. Я бы подождал, но вынужден спешить. Вы не могли бы выделить нам одну из своих повозок? Это для брата, а я поеду верхом.

– Почту за честь, барон! – поклонился купец. – Я Лифар Ордан. Караван отправляется завтра с утра. Я пришлю к вам слуг, которые помогут отнести вещи.

Договорившись с купцом, принц вернулся к себе и повел выгуливать вельшей в находившийся неподалеку парк. Таких парков в Эрфеде было пять, и все они, а также дворец наместника, были известными в королевстве достопримечательностями. Парк был огорожен, и за вход с животными пришлось заплатить.

«Жаль, что Серг этого не увидит, – думал Лей, рассматривая кроны огромных сосен высотой не меньше ста метров. – Это единственные сохранившиеся островки древнего леса. Говорят, что за Логармом много таких лесов, а у нас такие деревья можно отыскать только в этих парках».