Сильные. Книга 1. Пленник железной горы (Олди) - страница 206

Уот скрутил корявый кукиш. Из кукиша торчал большой, большой, очень большой палец с грязным обгрызенным когтем. Палец насмешливо шевелился. Лица Ала Дяргыстая и Кюна Эрбийэ и до того не отличались особым радушием, а при виде кукиша помрачнели так, что ветер, продувавший заставу насквозь, умчался прочь, от греха подальше.

— Прекратить!

Это, значит, я. Это, значит, им. И, пока не опомнились:

— Уот, чтоб тебя! Ты здесь зачем?

Адьярай задумался, вспоминая, и усох до приемлемых размеров.

— А вы, боотуры? Вы на службе, или где?!

— На службе, — кивнул Ала Дяргыстай.

В его ответе звучала печаль. Чувствовалось, что Ала тоже не дурак подраться.

— Пропускайте нас! Обоих!

— Пусть он сперва знак покажет, — стоял на своем Кюн Эрбийэ.

— Что за знак?

— От мастера Кытая. Если, конечно, он и впрямь из Кузни.

— За конем! — буянил Уот. — Для брата!

Ну, я на него и напустился:

— Тебе кузнец знак давал?

— Ха!

— Ты мне хахоньки брось! Давал или нет?

— Давал.

— Покажи!

— Давал!

— А я не верю! Показывай!

И случилось чудо. Желая уесть меня недоверчивого, Уот полез за пазуху и, гневно сопя, извлек медную пластинку — вроде уже знакомых мне дядьсарыновых табличек. Кюн Эрбийэ подошел ближе, чтобы лучше видеть. Ала Дяргыстай прищурился, сдвинул брови.

— Ладно, — кивнули стражи. — Проезжайте.

Они расступились, пропуская нас. Арангас прошествовал между боотурами, шипя с невыразимым презрением.

— Легкой службы! Да расширятся…

— Удачной дороги! Да будет стремительным…

Вряд ли это они Уоту. И смотрят на меня одного. Говорить о таком адьяраю я, понятное дело, не рискнул. Я качался в седле, вспоминал нашу ссору и боялся до мокрых штанов. Орать на стражей небесной заставы? На Уота Усутаакы? Белый Владыка, когда я в следующий раз полезу на рожон, шарахни меня молнией по башке! А ведь я полезу, как пить дать…

— Жалко, — нарушил молчание Уот.

— Что тебе жалко?

— Жалко…

Я не стал допытываться. Вскоре мы добрались до ущелья, рассекшего стену Сиэги-Маган-Аартык. Золоченый столб с резьбой — вход на Первое небо. Мы подъехали ближе, и каменный ястреб на верхушке столба распахнул клюв. Глаза птицы вспыхнули алыми угольками.

— Покажи ему знак! — велел я.

Рожа Уота расплылась в ухмылке, и я сразу понял, что̀ он сейчас покажет.

— Пластинку! От кузнеца.

— Кому?

— Ему!

Птица гневно распахнула крылья.

— Ему? Хыы-хыык!

Идея предъявить пропуск ястребу показалась Уоту забавной. При виде пластинки ястреб мигнул. Глаза его позеленели, крылья с хрустом сложились, клюв закрылся.

Ущелье нагоняло тоску. Черный камень справа, серый камень слева. И так до самого облачного днища Второго неба. Впереди туман, в пяти шагах ничего не разглядишь. Лишь на горизонте над морем белесой мути вздымается хребет исполина — цепь заснеженных вершин.