Двор тумана и ярости (Маас) - страница 67

— Фейра.

Глаза Рисанда задержались на мне, изучая каждую деталь.

— Тебя здесь не кормят?

— Что? — спросил Тамлин.

Фиолетовые глаза снова стали ледяными. Рис протянул мне руку.

— Пошли.

Буквально в одно мгновение Тамлин оказался прямо перед лицом Рисанда, и я вздрогнула.

— Убирайся, — он указал на лестницу. — Она придет, когда будет готова.

Рисанд смахнул невидимую пылинку с рукава Тамлина. Часть меня восхитилась его смелостью и наглостью. Если бы зубы Тамлина оказались в нескольких дюймах от моего горла, я бы заблеяла от страха.

Рис бросил на меня взгляд.

— Нет, ты бы это не сделала. Если мне не изменяет твоя память, в последний раз, когда зубы Тамлина оказалась рядом с твоим горлом, ты залепила ему пощечину.

Я закрыла свои позабытые щиты, хмурясь.

— Заткнись, — сказал Тамлин, вставая между нами. — И убирайся.

Высший Лорд сделал шаг по направлению к лестнице и спрятал руки в карманы. — Тебе действительно надо провести инспекцию своих охранных чар. Один лишь Котел знает, что за сброд может пробраться сюда так же легко, как это сделал я.

Рис снова оценивающе посмотрел на меня, его взгляд был тверд.

— Оденься.

Я оскалилась, а затем ступила назад в комнату. Тамлин последовал за мной, хлопнув дверью так сильно, что зашаталась люстра, а, падающий на стеклярус свет заиграл на стенах.

Я бросила одеяло и направилась к гардеробу. Матраас позади меня застонал, когда Тамлин опустился на кровать.

— Как он сюда попал? — спросила я, распахивая двери и перебирая одежду в поисках бирюзового наряда Ночного Двора, который я попросила Элис сохранить. Я знала, что она хотела сжечь его, но я сказала, что в следующий раз все равно явлюсь в новом наряде.

— Я не знаю, — сказал Тамлин. Я надела штаны и повернулась к нему. Он провел рукой по волосам. Я чувствовала, что за его словами скрывалась ложь. — Он просто… это часть какой-то игры, в которую он играет.

Я просунула голову внутрь топа.

— Если приближается война, может быть, нам стоит начать предпринимать что-нибудь.

Мы не говорили на эту тему с моего первого возвращения. Я рылась в нижней части шкафа в поисках подходящих шелковых туфель и повернулась к нему, когда надела их.

— Я начну что-либо предпринимать, как только он разорвет вашу с ним сделку.

— Может, он не разрывает ее, потому что надеется, что ты таким образом прислушаешься к нему.

Я направилась к кровати, на которой он сидел. По сравнению с прошлым месяцев мои штаны были слегка широковаты в талии.

— Фейра, — сказал он, протягивая мне руку, но я отошла в сторону. — Зачем тебе знать все эти вещи? Разве тебе не надо восстанавливаться в спокойной обстановке? Ты заслужила это для себя. Заслужила. Я уменьшил количество стражников; я пытаюсь… пытаюсь быть лучше. Поэтому оставь все это, — он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. — Сейчас не время для этого разговора.