Темный оттенок магии (Шваб) - страница 82

«От тебя пахнет магией».

Так вот он каков – аромат магии? Она заметила, что от Келла слегка пахнет розами, еще тогда, когда тащила его по полу своей каморки. А теперь, когда он обнимал ее одной рукой, аромат был таким сильным, что от него кружилась голова. Она также чувствовала и запах раскаленной стали, оставшийся после Холланда. И хотя камень лежал у нее в кармане, Лайла слышала и его аромат, пропитавший весь проулок. Море и дым от горящего дерева. Соль и мрак. На минуту она ощутила гордость за свой тонкий нюх, пока не вспомнила, что не замечала никакого запаха: ни цветов, ни дыма, когда отправилась в «Бесплодный прилив», где именно по запаху ее и нашел Холланд.

Дождь лил не переставая, и вскоре Лайла уже ощущала только запах мокрой мостовой. Возможно, нюх у нее все же не очень. Или просто дождь смыл запах магии. Лайла не знала, может ли он выветриться или хотя бы ослабнуть, но надеялась, что гроза поможет замести следы.

Девушка тащила Келла по лестнице, и за его сапогами тянулись кровавые полосы, как вдруг ее остановил голос:

– Ради всего святого, что ты делаешь?

Лайла обернулась, увидела Бэррона и чуть не выпустила Келла. В последнюю секунду она обхватила его за пояс, не дав загреметь вниз по ступенькам.

– История долгая, а парень тяжелый.

Бэррон оглянулся в зал, крикнул что-то помощнице и помчался вверх по лестнице, забросив на плечо полотенце. Вместе они подняли Келла, одолели последние ступени и внесли его в комнатку.

Хозяин таверны молчал, пока они снимали с парня мокрый камзол и испачканную рубаху, укладывали его на кровать. Он не спросил, где она нашла этого незнакомца и почему на его теле нет ни одной раны, хотя кровь залила всю лестницу (впрочем, на ребрах был воспаленный разрез). Лайла обшарила комнату в поисках чего-нибудь пахучего, – на тот случай, если дождь не смыл их запах или если тот остался здесь с прошлой ночи, – но так ничего и не нашла. Ни о чем не спрашивая, Бэррон спустился на кухню и принес немного душистых трав.

Он молча смотрел, как Лайла подержала миску с травами над свечой, чтобы наполнить комнату местными ароматами, никак не связанными с Келлом, Холландом или магией. Не уходил, пока она рылась в карманах камзола Келла (оказалось, что тот состоит из нескольких одежд, как-то сшитых в одну). Лайла искала какой-нибудь предмет, который мог бы подлечить парня, ведь он все-таки маг, и вполне логично, что у мага должны быть с собой магические предметы. Бэррон молчал даже тогда, когда девушка наконец достала из кармана черный камень, положила его в деревянный ящичек, засунула внутрь горсточку нагретых трав и, захлопнув крышку, спрятала в нижнем отделении комода.