— Спасибо за совет, — Настя изобразила на лице светскую улыбку, — возможно, я им воспользуюсь.
Брови Фарида поползли вверх, но он на этот раз ничего не сказал. Еще десять минут прошли в полном молчании. Настя от нечего делать разглядывала натюрморты, развешанные на стенах. Фарид сосредоточенно шуршал карандашом по бумаге. Потом он оставил мольберт и подошел к Насте. Спокойно, будто она была не живой девушкой, а гибкой пластиковой куклой, Фарид придал ее рукам нужное положение. От прикосновения горячих мужских пальцев Настя вздрогнула и почувствовала что-то похожее на волнение. Правда, это чувство не имело почти ничего общего с ее прежним страхом. Скорее, ей было приятно, она не возражала бы, если бы это ощущение повторилось. Возможно, Фарид что-то заметил, но вида не подал.
Эта сцена повторилась еще и еще, и каждый раз Настя ждала прикосновений Фарида со все большим нетерпением. Наконец, она сама начала злиться на себя за это. Ведь она приехала сюда совсем не за тем, чтобы заниматься странными играми с едва знакомым художником.
После перерыва Фарид усадил Настю на стул, потом ей пришлось лечь на пол. И хотя он развлекал ее как мог и старался разнообразить позы, к концу сеанса Настя чувствовала ломоту во всем теле. Она никогда не думала, что работа натурщицы столь изнурительна. Пятьдесят тысяч казались ей жалкой подачкой за такие муки. Но все же синяя бумажка в ее кошельке позволила Насте уверенней смотреть в будущее.
Уже после ужина Настя осмелела настолько, что спросила Фарида, нельзя ли ей кое-что постирать в его машине.
— Валяй, — ответил Фарид, — я даже готов предупредить твой следующий вопрос. Ты можешь пока пожить тут. Я прекрасно понимаю, что квартира сквотеров не самое лучшее для тебя место. Квартира у меня большая, живу я, как видишь, пока один. Моя подруга приказала долго жить. — Настя вздрогнула. — Не пугайся, она всего лишь нашла мне достойную замену. Впрочем, меня это огорчает гораздо меньше, чем ей бы хотелось. Об условиях проживания поговорим потом. А пока беги за вещами.
Настя не заставила себя долго ждать.
«Надо же, как мне везет! — думала она по дороге. — Но в этом нет ничего удивительного, — решила она, — это везение лишь подтверждает, что я на правильном пути».
Вскоре она уже стояла перед дверью мастерской. На ее плече висела сумка. Шуруп известие о переезде своей странной гостьи принял более чем спокойно. Лишь где-то в глубине его прозрачных глаз мелькнуло вялое сожаление о том, что их встреча оказалась столь короткой.