За линией Габерландта. Роман (Пальман) - страница 32

Трудно вспоминать первую неделю тяжкого испытания, морской болезни и страха перед бушующим морем Все это было слишком ужасным, как бред во время горячки. Но все прошло. Короткая остановка в Николаевске-на-Амуре несколько облегчила тяжелую участь пассажиров. Они смогли осмотреться и перевести дух. Через двое суток катер с трудом вытягивал баржу в открытое Охотское море.

Величко и Зотов вышли из кубрика на палубу.

Сердитое море без устали гнало холодные зеленоватые волны. Они жадно набрасывались на прибрежные скалы, грохотали, бились в пене и злобно шипели, отступая по галечнику назад. Над морем низко бежали облака, беспокойные, растрепанные, неряшливые. Цепляясь за вершины сопок, они замедляли бег, кружились на месте и свешивали на берег и на море сетку холодного мелкого дождя. Нескончаемо жалобно пел свою песню о близкой зиме восточный ветер и нагонял тоску и чувство безысходности на встревоженных людей.

Осенний пейзаж берегов и вид самого моря был печален, суров и мрачен. Не позавидуешь тем, кому пришлось ехать или плыть в такую погоду!

Маленький замарашка-катер, то и дело ныряя носом в волну, пыхтел, выкарабкивался, потел маслом и мазутом, натягивая толстый пеньковый трос, зачаленный другим концом на носу неповоротливой баржи. Вот уже третьи сутки, как суда выбрались из пролива, прошли мимо опасных скал и, придерживаясь в виду берегов, пошли курсом на север. На палубе баржи неуютно. Нет-нет да и перебежит с борта на борт хлесткая волна, обдав все вокруг солеными ледяными брызгами. Опасно вставать ей на пути: неосторожное движение - и вода в одну секунду смоет человека за борт.

Заключенные отсиживались в палубной надстройке. Здесь стояла железная печка и лежал запас дров. От печки исходил приятный жарок, ветер выл в трубе, и под его нескончаемую песню хорошо дремалось на нарах. Пассажиры уже пережили морскую болезнь и привыкли к качке, как привыкает человек к любым невзгодам.

На барже находилось пять человек.

Все они были связаны одной судьбой и ехали, кажется, в одно место. Конвой еще в Николаевске перебрался на катер, оставив заключенных на барже. В этом был определенный и тревожный смысл. Если караван попадет в шторм и буксир оторвется, охрана не пострадает и в ответе не будет. Катер имеет в сто раз больше шансов выбраться из шторма, чем неповоротливая, лишенная двигателя баржа.

Зотов и Величко опять не брились. К пиратским усам Ильи прибавилась черная борода, похожая на бороду царя Бориса Годунова. Величко был одет в теплое пальто и задубевший морской плащ с капюшоном, который делал его с виду настоящим помором.