Рыцарь Теней (Желязны) - страница 138

Я повернулся, улыбаясь.

— Ты готов умереть, брат? — вопросил Джарт. Он или сумел вырастить себе глаз, или же заимел искусственный и теперь был достаточно волосат, чтобы оставить открытым вопрос о своем ухе. Мизинец тоже частично отрос.

— Нет, но готов убивать, — сказал я. — Рад, что тебе случилось проходить мимо.

Джарт насмешливо поклонился. Его окружало слабое свечение. Я почувствовал ту мощь, что струилась через него и вокруг него.

— Ты возвращался в Крепость для окончательной обработки? — осведомился я.



— Не думаю, что это необходимо, — сказал он. — Теперь, когда я контролирую эти силы, мне по плечу любая задача, которую я ставлю для себя.

— Это — Джарт? — спросил Льюк.

— Да, — ответил я. — Это — Джарт.

Джарт бросил быстрый взгляд на Льюка. Я почувствовал, как он сосредоточился на клинке.

— Ты носишь предмет силы? — спросил он. — Дай посмотреть!

Джарт протянул руку, и оружие дернулось в хватке Льюка, но не высвободилось.

— Ну уж нет, — сказал Льюк, и Джарт исчез.

Мгновением позже он возник позади Льюка и обхватил его шею рукой в удушающем приеме. Льюк схватился за эту руку, наклонился, повернулся и швырнул Джарта через плечо.

Джарт приземлился перед ним на спину, но Льюк пошел в контратаку.

— Вытащи клинок, — сказал Джарт, — и дай мне посмотреть. — Затем он встряхнулся по-собачьи и поднялся на ноги. — Ну? — сказал он.

— Не вижу нужды в оружии, чтобы разделаться с таким, как ты, — сказал ему Льюк.

Джарт поднял руки над головой и сжал кулаки. Ладони встретились, на мгновение оставшись в контакте. Затем он развел их в стороны, и правая рука каким-то образом вытащила длинный клинок из левой.

— Ты должен перенести это представление на улицу, — сказал Льюк, — сейчас.

— Вытаскивай его! — сказал Джарт.

— Мне не по душе идея сражаться в церкви, — сказал ему Льюк. — Не хочешь выйти наружу?

— Очень смешно, — ответил Джарт. — Мне известно — у тебя там целая армия. Нет уж, спасибо. Буду счастлив залить кровью святилище Единорога.

— Ты должен поговорить с Далтом, — сказал Льюк. — У него тоже случаются непонятные взбрыки. Могу дать тебе лошадь… или цыпленка? Может быть, белых мышей и алюминиевую фольгу?

Джарт ринулся вперед. Льюк отступил и обнажил отцовский клинок. Тот зашипел, потрескивая и дымясь, когда Льюк легко парировал удар и направил оружие вперед. Внезапный страх отразился на лице Джарта, он отскочил, отбивая клинок Льюка, и споткнулся. Когда он упал, Льюк пнул его ногой в живот, и Джартов клинок отлетел прочь.

— Это же Вервиндл! — выдохнул Джарт. — Как к тебе попал меч Брэнда?

— Брэнд — мой отец, — сказал Льюк.