Мы танцуем, но я не могу не думать о Рэе. Я понимаю, что веду себя как одна из тех девушек-сталкеров, которые хотят знать о каждом шаге своего парня. Но проблема в том, что мы с ним даже не пара, и у меня нет никакого права так себя вести.
Замечая Дэрэка, сидящего в одиночестве на диване, я направляюсь в его сторону.
- Ты сегодня какой-то странный.
- Тебе показалось, - пожимая плечами, говорит он.
Я знаю, что это не так, но решаю промолчать. Вместо этого, хватая Дэрэка за руку, я тащу его танцевать. Сначала парень упирает, но сдаётся под моим напором.
- Давай же, это ведь Новый год! – кричу я, чтобы Дэрэк меня услышал. И когда вся толпа начинает прыгать под очередной трэк, подняв руку вверх, я делаю то же самое, заставляя Дэрэка смеяться. – Давай! – снова кричу я, улыбаясь, когда Дэрэк начинает прыгать со всеми.
Он корчит забавные рожицы, пока мы танцуем, заставляя меня смеяться. Обстановка в комнате кажется настолько дружелюбной, что не улыбаться просто невозможно. Когда мы снова падаем на диван, Дэрэк шумно выдыхает и говорит:
- Думаю, если бы Рэй знал, как здесь будет весело он бы не сидел дома.
- Ага, - говорю я и только потом понимаю, что сказал Дэрэк. Переводя на него свой пристальный взгляд, я вижу неуверенную улыбку на лице парня, что может значить только одно: я правильно поняла слова Дэрэка. – Что значит не сидел бы дома? – переспрашиваю я.
- Я имел в виду не уехал бы домой, - отмахивается он, но я не позволю ему так просто соскочить с крючка.
- Дэрэк… - с нажимом произношу я его имя.
- Чёрт, - выдыхает он, проводя рукой по лицу, - он убьёт меня.
- Что с ним, Дэрэк? – начинаю паниковать я. – Он ранен.
- Нет, он не ранен. Он разбит, Эмили. Давно уже. – И не говоря больше ни слова, Дэрэк скрывается в толпе, оставляя меня наедине с вопросами.
Подскакивая, я иду на поиски Кэйси.
- Мне нужно уйти, - говорю я ей.
- Сейчас? – поражённо спрашивает она.
- Это Рэй, - и этих слов достаточно, чтобы Кэйси всё поняла. Она кивает мне.
Я выхожу из дома, ловлю такси и еду туда, где я уверена мне самое место. Рядом с Рэем.
Глава 33
Эмили
Останавливаясь у двери Рэя, я пытаюсь выровнять дыхание. Прокручивая слова Дэрэка в голове, я удивляюсь, как сразу не заметила, что Рэй врал. Он не уехал праздновать Новый год и Рождество с родными. У него вообще не было каких-либо планов на зимние каникулы. Мне казалось, что я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять, когда он врёт и изворачивается. Но Рэй Адамсон не так уж просто, он не открытая книга, которую с лёгкостью можно прочесть. Он словно древняя рукопись, которую не так уж просто понять. Есть в нём что-то пугающее и в тоже время притягательное, я и совру, если скажу, что мне не хочется узнать все его секреты.