Обретение (Лисина) - страница 93

Девушка слабо улыбнулась.

- Нет. Не жалею.

- Это еще почему?

- Потому что вы спасли мне жизнь, и мне все равно, в каком месте нас выбросило. Спасибо, Вэйр, за то, что ты оказался магом. Спасибо, Даст, за то, что вытащил меня оттуда. Спасибо вам обоим огромное. Честное слово, я ужасно рада, что встретила вас.

Мужчины неловко отвернулись.

- Ну? Пошли, что ль? - наконец, подал голос южанин. - Чего тут стоять? Кажется, там и ручеек какой-то виднеется среди деревьев. Может, я ошибаюсь, но что-то мне подсказывает, что мы сможем напиться и отмыться. Если, конечно, кто-то... не будем указывать пальцем... не постирает прежде свои грязные портянки.

- Это ты на что намекаешь? - возмущенно вскинулся Вэйр.

- Ни на что. А чего ты так дергаешься?

- Чем тебе не нравятся мои портянки?!

- Запахом, - подозрительно серьезно отозвался южанин. - И цветом. А еще тем, что от них наверняка передохнет вся рыба в том пруду, и мы останемся без ужина.

- Что?!

Даст, посмеиваясь, подхватил Миру на руки и двинулся вдоль кромки обрыва, старательно выискивая место, где можно было бы спуститься вниз. Вэйр за его спиной пару долгих секунд возмущенно сопел и фыркал, однако с разбегу пинка наглому приятелю давать не стал - он мог свалиться. Нет, то, что свалится, будет просто прекрасно - может, перестанет зубоскалить и очаровывать красивую девушку за чужой счет. Но вот то, что и она вместе с ним может ухнуть с такой дикой высоты, уже нехорошо: рисковать здоровьем Миры ему отчего-то не хотелось. Несмотря даже на сильное желание треснуть по чье-то бритой макушке.

- Вэйр, ты чего застрял? - донесся до него веселый голос. - Решил оставить пруд нам?

- Не дождетесь! - встрепенулся юноша и, мстительно прищурившись, побежал догонять. - Учти, наглый нахибский пришелец: как только доберемся, я тебя в этом пруду тут же и утоплю!

- У тебя силенок маловато!

- Зато магия есть! А еще - Вода, которая, я надеюсь, и на этот раз меня не подведет!

- Ой, - пискнула Мира, только сейчас подумав о том, что юноша действительно мог поднять нешуточную бурю даже в крохотной луже, и просяще обернулась. - Вэйр, ее надо его топить. Даст хороший. Он просто пошутил.

- Знаю, - фыркнул Вэйр, осторожно спускаясь следом за южанином. - Я с ним тоже пошучу... потом... как умею. И тогда он навсегда разучиться делать гнусные намеки в мою сторону, чтобы скрыть свои собственные пахучие грешки. Между прочим, у него ноги не чище моих. И если он это немедленно не признает, я ему страшно отомщу.

- Все-все, признаю, - негромко хохотнул Даст, крепко держа девушку. - Ты настолько грозен, что мне уже страшно.