Записки куклы. Модное воспитание в литературе для девиц конца XVIII – начала XX века (Костюхина) - страница 177

.

В условиях советского дефицита оставались недоступными оригинальные разработки игрушек, выполненные советскими художниками-кукольниками. Прежний облик куклы, чертами которой были капризность, наивность, скрытая сексуальность и вызывающая яркость, не подходил для советской игрушки[680]. Прообраз куклы предстояло найти среди детей – современников эпохи. Соблюдение принципов реализма стало политическим требованием эпохи. Поэтому советские руководители с высоких трибун призывали художников ориентироваться на лица счастливых советских детей. «Хорошая кукла – это реальный образ здорового ребенка с подчеркнутой миловидностью лица»[681]. Однако сочетать условность кукольного лица с внешностью реального ребенка было непростой задачей для художника.


Куклы художницы М.П. Киселевой отличались изяществом и психологизмом (Советская игрушка. 1936. № 11)


Образцовыми считались куклы художницы М.П. Киселевой, ученицы скульптора С.Т. Коненкова. М.П. Киселева ориентировалась не только на уроки своего учителя, но и на современные образцы французских кукол. Весь процесс производства художница отслеживала от начала до конца, добиваясь четкости и гармоничности каждой детали. Так рождалась поразительная по красоте и одухотворенности игрушка. Куклу Киселевой отличали приятный овал лица, гармоничное тело, ясные глаза. Руки и ноги куклы могли сгибаться благодаря особому шарнирному креплению. Одежда была сшита по точным выкройкам, а фасон отличался изяществом. Однако цена такой игрушки по советским понятиям была высока (53 рубля 75 копеек против 4 рублей за обычную куклу). Десятилетняя отличница с пионерской прямотой заявила корреспонденту: «Я напишу [секретарю ВКП(б) П.П. – М.К.] Постышеву, чтобы кукла стоила дешевле». Но кукла-красавица была изготовлена не для обычной московской школьницы. Подобные игрушки выставлялись на международных выставках, где представляли счастливый мир советского детства. Зарубежная публика неизменно восторгалась куклами Киселевой, не догадываясь о примитивности материалов, из которых создавалось такое чудо, и о проблемах производства, с которыми сталкивались советские мастера игрушки[682].

Кукольные типажи М.П. Киселевой напоминали о прежней кукле, женственной и эстетичной. Даже стиль описания куклы («приятная», «гармоничная», «милая») больше соответствовал кукольным историям прошлого, чем стилю советских изданий для детей[683]. Культурный багаж, накопленный игрушкой, напоминал о себе в отдельных произведениях детской литературы. Его можно было переосмыслить или воспринять как предмет литературной игры, что сделал А.Н. Толстой в сказочной повести «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1936). Мальвина – это и фарфоровая кукла, и воспитанная девочка, и нарядная красавица, и строгая классная дама