Клык леопарда (Ричес) - страница 241

– Оставьте нас, если только вы не хотите умереть в этом священном месте! – Из-за опущенной маски голос незнакомца звучал глухо. Обдурон озадаченно наклонил голову набок.

– Говорят, имитация – лучший комплимент оригиналу. Думаю, в данном случае я должен считать себя польщенным, кто бы ты там ни был. Ты надел шлем, как у меня, а твой щит украшает изображение моей богини. Да, в известном смысле ты мой двойник. И все-таки ты – не я, не так ли? Давай проверим, насколько ты хорош. Эй, вы двое, хватит стоять разинув рты! Хватайте его! Хочу посмотреть, кто это там под шлемом.

Оба громилы тотчас же обнажили короткие мечи и двинулись к незнакомцу в маске. Воздев меч, тот смело шагнул им навстречу. Кивнув друг другу, подручные Обдурона напали на него одновременно: один занес меч, чтобы раскроить раскрашенный щит, а другой нацелился ему в грудь. Щитом отбив удар нападавшего слева, двойник главаря бандитов ловким движением клинка отвел от себя меч второго нападающего, после чего, чуть пригнувшись, бросился на него и насквозь пронзил его длинным мечом. Взвыв от боли, разбойник отшатнулся и, держась за живот, упал навзничь. Таинственный незнакомец мгновенно повернулся к своему второму противнику и, когда тот бросился на него, одним движением отсек ему ногу чуть вышел щиколотки.

Покачав головой, Обдурон вытащил собственный меч. Между тем незнакомец хладнокровно перешагнул через поверженных бандитов и спокойно посмотрел на него сквозь глазные прорези в маске.

– Похоже, мне придется заняться тобой самому! – Прежде чем заговорить снова, главарь бандитов пристально посмотрел на своего противника. Когда же он продолжил свою речь, голос его был полон надменности и одновременно любопытства. – Мне всегда было легче сражаться без этой, признаться, смехотворной маски. Если честно, мне хочется узнать, кому хватило мужества бросить мне вызов, особенно если учесть мою репутацию по части владения этим мечом. И я хотел бы увидеть твое лицо, когда я отправлю тебя на встречу с Митрой или какому еще богу ты там служишь. Что скажешь? Снимаем шлемы или нет?

Незнакомец кивнул. Оба одновременно сняли шлемы и в упор посмотрели друг на друга. Первым молчание нарушил Обдурон:

– Все понятно. Центурион Корв… Или мне следовало назвать тебя центурион Аквила? Похоже, необходимость носить личину вошла у тебя в привычку. Да и челюсть, я смотрю, срослась слишком быстро.

Марк холодно улыбнулся ему:

– Личины бывают разные. Когда ты приказал своему бандиту покалечить меня, я решил, что мне стоит притвориться, будто твой план удался. Пару слов на ушко моей жене было достаточно, чтобы она подыграла мне. И весь Тунгрорум узнал, что у меня сломана челюсть. Однако никто не умер, чтобы поддержать эту иллюзию, в то время как у тебя, Обдурон, вошло в привычку отнимать человеческие жизни, чтобы никто не узнал, кто ты такой на самом деле. Скажу больше, ты превратил это в искусство. Впрочем, я в первый и последний раз использую столь высокопарное выражение. Сначала я находил твое стремление к свободе от империи искренним. Но теперь вижу, что ты – обыкновенный бесчестный вор, для которого главное – урвать куш и побыстрее унести ноги. Признайся честно, Секст Канин, ты ведь никогда не собирался бросать вызов империи из своего леса? – Марк выждал пару мгновений. Лицо Канина оставалось бесстрастным. – Да, я назвал тебя твоим настоящим именем. Нет, не девушку по имени Люция ты много лет назад оставил гнить в заброшенной конюшне, а своего брата.