Поднявшись, Сокэ подошел к зарослям тростника и вытащил из воды длинный тонкий стебель.
— Через полый тростник можно дышать под водой. К тому же, он ничем не выделяется на фоне ландшафта, и врагу труднее вас обнаружить. Но что делать, если под рукой нет подходящего стебля?
— Можно взять сая, — сказал Сиро. Он сидел рядом с Миюки, рассеянно теребя траву.
Заметив недоуменный взгляд Джека, Тэнзэн поднял ниндзято и показал кончик ножен — не круглый и сплошной, как у самураев, а с небольшим отверстием.
— Наконец, воду можно использовать как укрепление, — продолжал Сокэ. — Можно заманить врага в реку и вынудить сражаться в воде. Тяжелые доспехи самураев потянут их ко дну. Поэтому мы будем заниматься тайдзюцу и другими боевыми искусствами в пруду.
Джек надеялся, что не окажется снова в паре с Миюки. Того и гляди, утопит — разумеется, «случайно».
— Вода может служить и щитом. Тэнзэн, покажи, пожалуйста, как это происходит.
Пока Тэнзэн раздевался до набедренной повязки, Сокэ направился к дереву.
— Иногда приходится отступать под обстрелом, поэтому вам нужно научиться защищаться от вражеского огня.
К величайшему изумлению Джека, мастер взял луж, поклонился и прицелился в ученика.
Тэнзэн нырнул в пруд и быстро поплыл у самого дна. Сокэ пустил стрелу в толщу воды и, похоже, задел Тэнзэна, но тот продолжал грести. Сокэ выстрелил еще дважды. Вскоре Тэнзэн вынырнул на противоположном берегу, целый и невредимый.
— Джек, твоя очередь! — крикнул он.
— Моя? — встревожился Джек. Он же не учился, как Тэнзэн!
— Давай! — подбодрил Ханзо. — Тэнгу не умирают!
Джек с сомнением покачал головой.
— Самурай струсил, — съязвила Миюки.
Джек понял, что выбора нет — речь идет о потере лица. Сбросив одежду, он подошел к берегу и приготовился нырять.
— Спорим, вода ужасно холодная, — пробормотал Сиро.
Мастер уже приготовил стрелу.
— Помни — надо плыть на глубине, — посоветовал Сокэ, натягивая тетиву и прицеливаясь.
Похоже, старик настроен серьезно.
Джек сделал три глубоких вдоха и бросился в ледяной пруд. На миг оцепенев от холода, он начал отчаянно грести ногами. Стрела скользнула прямо над головой. Нужно погрузиться глубже.
Внезапно в спину кольнула следующая стрела. К счастью, в воде она потеряла скорость и даже не оцарапала кожу — но послужила неприятным напоминанием об опасности.
Не решаясь высунуться из воды, Джек поплыл дальше. Легкие изнемогали от нехватки воздуха. Подавляя желание вдохнуть, он изо всех сил заработал руками и ногами.
Последняя стрела скользнула по ноге, на сей раз не причинив боли. Впереди показалась темная тень — берег! Джек выскочил на поверхность, судорожно хватая ртом воздух. Выйдя из воды, он рухнул на землю, испуганный и обессиленный.