Поиски шкуры собаки-рыбы (Шульц) - страница 36

– Кто убил его? – спросил Ворон; старый вождь повторил вопрос на своем языке. Никто не ответил. Он повторил вопрос громче, но ответа не получил. Хотя здесь собрались уже все мужчины лагеря, никто не стал присваивать себе эту честь. Внезапно Питамакан рассмеялся, словно услышав смешную шутку.

– В чем дело? – спросил Ворон спросил, серьезно глядя на. – Ты не сошел с ума?

– Нет, нет! – ответил он, как только смог управлять собой.

– Разве непонятно, что тут произошло? Двое из них пробрались в лагерь, и каждый из них принял другого за врага. Да, так и было. Этого человека убил его соплеменник.

Потом мы с Питамаканом пошли к лесу, к тому месту, где раздался крик после наших выстрелов. Там мы нашли на земле много пятен крови, но больше ничего. Раненный сумел уйти, или ему помогли убежать его соплеменники.

Несколько молодых людей сразу ушли, чтобы узнать, что делают враги; около полудне они сообщили, что Воры пошли прямо на восток по речной тропе. Казалось, не было конца военным отрядам, шедшим в страну черноногих.

Речные Люди хорошо приняли нас в своем лагере, события минувшей ночи усилили их уважение к нам. Мы сразу заметили это по их отношению к Ворону; они сказали ему, что, если бы это не его отважное поведение, враг ворвался бы в лагерь и причинил, без сомнения, много зла. Все, что было у них, сказал старый вождь – меха, оружие, священные лекарства – были в его распоряжении.

Ворон ответил, что он не сделал ничего, о чем стоило бы говорить, и не хотел ничего брать. Но женщины не послушали его и еще до полудня принесли нам отлично выделанные лосиные кожи для гетр и несколько пар мокасин.

Все это время мы вспоминали, как странно вели себя эти люди когда узнали, что мы направляемся к устью Большой Реки, и мы с тревогой ждали совета, который они накануне вечером обещали собрать. Но наш хозяин провел весь день, бродя от одного вигвама до другого, и только после наступления темноты разговор состоялся. Они сказали нам, что продолжить путь значило пойти на смерть; они сказали, что по Большой Реке живет много белых, которые ведет жестокую войну с местными индейцами, и нам невозможно будет избежать столкновения с какой-нибудь из сторон.

– Но я белый; мне белые не причинили бы вреда, – сказал я. Старый вождь посмотрел на меня жалобно, как на маленького ребенка, и ответил:

– Они убьют тебя быстрее, чем индейца. Никакие твои слова не заставят их поверить в то, что ты не союзник индейцев.

– Но мы из племени черноногих, – продолжал спорить я. – Белые должны знать, что мы, индейцы равнин, не имеем ничего общего с их врагами.