Ангельская Лихорадка (Уэзерли) - страница 60

Под его глазами были темные круги — последние несколько дней он так много работал, игнорируя боль от его раны, отчаянно пытаясь найти какой-то выход для нас.

Я подошла ближе и взяла его за руку. «Все будет хорошо», - сказала я тихо. «Алекс, я не знаю как, но как-то будет.»

Он сжал мою руку крепче. «Я говорил тебе, как невероятно ты выглядишь сегодня?» — сказал он после паузы.

«Ты меняешь тему. И, да, несколько раз».

«Я могу повторять это бесконечно». Он посмотрел на меня, стоящую в джинсах и в черном топе расшитом блестками, как будто он никогда не видел меня раньше. «Боже, Уиллоу. Я серьезно не знаю, что я когда-либо сделал, чтобы заслужить тебя».

Я потянулся на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы. «Как бы то ни было, я рада, что ты это снова говоришь мне».

Его тон прояснился. «Эй, уже после полуночи. С днем рождения. Он вытянул сложенный листок бумаги из кармана джинсов. Его рот скривился, когда он посмотрел на него. «Это не много. Если бы все было по другому, я мог бы… купить тебе что-нибудь красивое или пригласить на ужин… "

«Я не хочу всего этого,» я сказал ему негромко. «Я просто хочу тебя».

Алекс закатил глаза с легкой улыбкой. «Ну такой подарок я готов тебе дарить каждую секунду с удовольствием. А пока с днем рождения». Он передал мне сложенный листок. «Не… не читай это прямо сейчас», - добавил он. Было видно даже в тусклом свете как его щеки вспыхнули.

Я умирала от желания узнать, что это такое, но я кивнула. «Хорошо». Я засунула листок в карман джинсов.

Музыка перешла на медленную романтическую песню. Алекс посмотрела на танцпол. «Хочешь потанцевать? "

Я колебался, беря во внимание, как он устал. «Ты сможешь?»

«Ну, я не лучший танцор в мире, но…»

«Нет, я имею в виду твою руку».

Он усмехнулся теплой улыбкой, которая согрела мое сердце. «Думаю, да. Я все равно должен попробовать, так как я здесь с самой красивой девушкой.»

Один медленный танец плавно перешел в другой, затем в еще один. Алекс и я двигались вместе на танцполе, мои руки были вокруг его шеи и его здоровая рука, обвивала мою талию, удерживая меня близко.

«Раньше я никогда не танцевала с парнем», — прошептала я, пробежав пальцами по мягким волосам на его затылке. Казалось, что мы находимся в хрупком мыльном пузыре, куда реальный мир не может вторгнуться.

«Да, это потому, что все парни в Pawntucket были идиотами.» Алекс поцеловал меня в шею. «Не то, что бы я жаловаться, что у тебя не было парня, когда мы встретились.»

«Ты был бы против?»

«Ты шутишь? Мне пришлось бы вызвать этого парня на дуэль или еще что-то в этом роде. Все могло бы быть далеко не весело».