Запретный город 2 (Цвик) - страница 24

Энн развернулась и торжественно подошла к дереву, после чего обняла его широкий ствол и прижалась к нему всем телом. Я стояла так близко, что даже слышала, как она что-то шепчет на непонятном мне языке.

То, что произошло дальше, не укладывалось ни в какие рамки разумного и объяснимого.

Она отошла на несколько шагов и в этот момент дерево начало опускать свои ветви и сплетать из них у самого основания ствола нечто напоминающее скамью. От удивления у меня глаза на лоб полезли, и я даже забыла, как дышать. За считанные секунды перед моим взором появилось плетеное в зеленых листьях кресло.

От потрясения я даже не сразу сообразила, что кто-то взял меня за локоть и ведет к этому сооружению.

– Садись. – Это оказалась уже одетая в свой серый балахон Энн.

– Куда?

– Туда!

Я тут же вспомнила все ужастики, которые когда-либо имела неосторожность посмотреть.

– Нет, пожалуйста, Энн! А вдруг оно меня задушит! – Мне стало так страшно, что я уже даже не пыталась скрывать свои эмоции.

– Алиса, поверь, здесь самое последнее место, где тебе угрожает опасность. Прошу тебя, сядь. – Она смотрела мне прямо в глаза, и я поняла, что сейчас совершенно не в силах им противиться.

Она не отрывала от меня своего взгляда ни когда я села, ни когда Галатея с торжественным блеском в глазах поднесла ей ту странную корону и она медленно одела ее мне на голову.

Сначала она мне показалась холодной и больно врезалась в голову. У нее было четыре заостренных выступа, которые легли мне соответственно на переносицу, виски и затылок. Я почувствовала, что изнутри она была отнюдь не гладкой. На каждом из выступов имелось по одному маленькому шипу, которые немного оцарапал меня. Я почувствовала, как в местах соприкосновения выступила кровь. А потом произошло такое, от чего мне сделалось так жутко, что я закричала.

Корона как будто ожила! Мне показалось, что она стала похожа на некое мягкое существо, которое попав на мою голову вернулось к жизни и своими щупальцами присосалось к моей голове. Я попыталась ухватиться за него, в стремлении сбросить с себя эту гадость, однако тут же поняла, что мои руки и ноги намертво прикреплены ветвями к живому древесному креслу. Жуткий вопль уже готов был снова сорваться с моих губ, когда я поняла, что все изменилось.


Глава 9. Поиски


После рабочего дня, перед ужином, я зашел в свою комнату, надеясь увидеть там Алису. Я сегодня не видел ее целый день и это меня уже начало беспокоить. Так всегда происходило, когда она надолго пропадала из поля моего зрения. Сегодняшний день не был исключением. Я рассчитывал увидеть ее в обед, однако мне сказали, что она с леди Эмилией отправились наверх на прогулку и, видимо, немного опоздают. Поэтому я решил зайти за ней в комнату и пойти вместе на ужин. Однако, она видимо уже ушла, потому что комната была совершенно пустой. Не знаю зачем, но я заглянул в шкаф. Вот тут я уже испугался: в нем отсутствовала верхняя одежда Алисы. “Это еще ничего не значит.” – Успокаивал я себя. – “Нужно заглянуть к маме, может она там? Просто зашла к ней сразу после прогулки и заболталась.”